это быстро и бесплатно
Оформите заказ сейчас и получите скидку 100 руб.!
ID (номер) заказа
1028997
Ознакомительный фрагмент работы:
Содержание
Введение
Глава 1. Теоретические основы изучения жаргонной лексики русского языка............1
1.1. Жаргон в системе русского языка...............................................................................1
1.2.Социальные разновидности «молодежного языка»: жаргон, сленг, арго……………………………………………………………………………....................3
1.3. Причины употребления и распространения молодежного жаргона........................5
Глава 2. Развитие и источники пополнения современного молодежного жаргона.......9
2.1.Что оказывает влияние на молодёжный жаргон?.........................................................9
2.2.Синонимия в молодежном жаргоне.............................................................................13
2.3.Аффиксация молодежного жаргона............................................................................15
2.4. Жаргонная аббревиатура.............................................................................................17
2.5. Примеры молодежного жаргона в речи героев телесериала «Физрук».................18
2.6. Семантические группы жаргонизмов........................................................................19
Глава 3. Словарь современного молодежного сленга.....................................................20
3.1. Общеупотребительные слова.....................................................................................20
3.2. Модные слова 2018.....................................................................................................30
Заключение
Список использованной литературы
Введение
Проблемы молодежного жаргона - это одна из самых актуальных тем в наше время. Молодёжная культура – это свой, ни на что не похожий мир. Он отличается от взрослого своей экспрессивной, порой даже резкой и грубой манерой выражать мысли, чувства, неким словесным абсурдом, который могут употреблять только молодые люди, смелые и решительные, настроенные против всего мира и создавшие свой неповторимый мир.
В последнее время наблюдается массовое использование жаргонной лексики всеми слоями населения - вне зависимости от социальной или профессиональной принадлежности, возраста, коммуникативных особенностей употребления - будь то публичное выступление, деловое общение или неофициальная обстановка. Многие исследователи рассматривают процесс жаргонизации современной речи как своеобразную реакцию на недавнюю стандартизованность, «приглаженность», безликость публичных выступлений, насыщенных пропагандистскими штампами. И в молодежном жаргоне иногда даже видят орудие борьбы с «тоталитарным языком».
Отход в области социальной жизни от жестких канонов и норм советского прошлого, провозглашение свободы как в общественно-политической и экономической сфере, так и в человеческих отношениях сказывается на новых оценках некоторых языковых фактов и процессов: то, что раньше считалось принадлежностью социально непрестижной среды (преступной, мафиозной, просто малокультурной), начинает приобретать «право гражданства» наряду с традиционными средствами литературного языка.
В молодежном жаргоне, как в зеркале, отражается процесс изменений в обществе, в том числе вышеназванные процессы (снятие запретов, цензуры, усиление влияния языка преступного мира, расширение сферы устной неподготовленной речи) оказали влияние на молодое поколение, что нашло непосредственное отражение и выражение в языке молодых. Ряд арготизмов нынешние молодые люди воспринимают как «свои», как обычные, общеупотребительные слова, не подозревая, что они пришли из блатного языка (например, нычка, заначка «тайник», торчать «наслаждаться»).
Таким образом, есть и еще одна – нравственная, духовная – проблема, связанная с распространением жаргонизмов. Жаргон вымывает из нашей речи огромные пласты литературной лексики, обедняет речь, тем самым, препятствуя интеллектуальному и творческому развитию личности: «Жаргон убивает мысль, отучает думать его рьяных поклонников» - справедливо пишет современный филолог Л. И. Скворцов.
Но, с другой стороны, жаргон отражает тенденции, важные для современного языка в целом и без его всестороннего изучения лингвистическое описание современного русского языка будет неполным. Изучение подобного языкового материала интересно и в каком-то смысле необходимо - хотя бы потому, что этот своеобразный «язык в языке» существует не только в устной речи, но и все чаще и чаще функционирует на страницах газет и журналов.
Поэтому в изучении жаргона должны быть заинтересованы не только лингвисты, но и социологи, психологи, педагоги, да и все общество в целом.
Это также подчеркивает актуальность данной работы.
Таким образом, предмет исследования – современный молодежный жаргон как языковое и общественное явление.
Цель работы – показать, что русский молодежный сленг представляет собой интереснейший лингвистический феномен, бытование которого ограничено не только определенными возрастными, но и социальными, временными пространственными рамками; определить сущность молодежного жаргона как социального и языкового явления.
Задачи предполагались следующие:
1) подобрать и проанализировать литературу по теме исследования;
2) установить соотношение между терминами жаргон и сленг;
3) определить место жаргонной лексики в современном языке, установить зависимость языковых процессов от общественных;
4) сделать вывод об отношении в обществе к сленгу.
В работе также рассмотрены вопросы, связанные с анализом современной языковой ситуации, с определением места в общенациональном языке молодежного жаргона и с проблемами отражения в жаргоне общественных процессов, определены разновидности и источники пополнения молодежного жаргона.
Глава 1. Теоретические основы изучения
жаргонной лексики русского языка
1.1 Жаргон в системе русского языка
Всю лексику русского языка можно разделить на общеупотребительную и необщеупотребительную (лексику ограниченного употребления).
Основу русского языка составляет общенародная лексика: её понимание и употребление не зависит ни от географического места жительства, ни от профессии, ни от социального положения человека. В состав общеупотребительной лексики входят все литературные слова, а также те нелитературные слова, которые распространены среди людей разных возрастов и профессий. Необщеупотребительной называют лексику, понимание и употребление которой связаны с местом жительства человека, родом его занятия и т.п. К необщеупотребительной лексике относятся жаргоны, диалекты и специальные слова.
Лексика ограниченного употребления делиться на группы:
по частоте употребления – активная и пассивная;
по периоду использования – устаревшая и новая;
по характеру отражения деятельности – терминологическая и профессиональная;
по социальному восприятию – жаргон и арго.
Кроме того, русский язык можно разделить на нормативный и ненормативный. К нормативной лексике относится литературный русский язык и некоторые профессиональные жаргоны (например, жаргон врачей). К ненормативной лексике относятся территориальные диалекты, просторечия, матерщина и остальные жаргоны (например, сленг). Таким образом, определить однозначно принадлежность жаргонов к нормативной или ненормативной лексике невозможно.
Жаргонизмы – это слова, используемые определенными социальными или объединенными общими интересами группами, которые несут тайный, непонятный для всех смысл.
Жаргон – это своего рода язык в языке. Строго говоря, жаргон – это разновидность речи какой-либо группы людей, объединенных единой профессией (жаргон летчиков, шахтеров, моряков), занятием (жаргон спортсменов, коллекционеров) и т.п.
Молодёжный жаргон — социальный диалект людей в возрасте 13 — 23 лет, возникший из противопоставления себя не столько старшему поколению, сколько официальной системе.
Молодежный жаргон часто называют сленгом (от англ. slang) или арго (от франц. argot).
Молодежный жаргон — это словотворчество, а не коверкание языка. Хотя слова зачастую грубы, и им придается смысл, противоположный первоначальному значению, они весьма важны для общения в подростковой среде. Это подтверждается и тем, что жаргон видоизменяется со временем, но не исчезает совершенно.
Молодые люди стремятся к краткости, так как именно в этот период жизни стараются все делать быстрее, а значит, и говорить быстро.
Слова часто передают переживания, которые не известны и не понятны взрослым, но естественны в среде подростков. Потому что часто непереводимы.
Ребята боятся выдать свои чувства, так как даже самые раскованные застенчивы и чувствительны. Поэтому жаргон ироничен, груб. Но самое важное, что жаргон “закрыт” для посторонних, понятен только избранным. Это ценно для молодежи, которой свойственны объединения в группы, компании и т. д.
Жаргоном подросток подчеркивает свою самостоятельность. Он пробует жить своей жизнью, в которую не могут вторгаться взрослые.
Российский молодежный сленг представляет собой интереснейший лингвистический феномен, существование которого ограничено не только определенными возрастными рамками, как это ясно из самого его определения, но и социальными, временными, пространственными рамками. Как все социальные диалекты, он представляет собой только лексикон, который питается соками общенационального языка, живет на его фонетической и грамматической почве.
В молодежной среде жаргон бытовал издавна (жаргон гимназистов, семинаристов). Отмечают три бурные волны в развитии молодежного сленга в России.
20-е годы. Первая волна связана с появлением огромного количества беспризорников в связи с революцией и гражданской войной. Речь учащихся подростков и молодежи окрасилась множеством «блатных» словечек, почерпнутых у них.
50-е годы. Вторая волна связана с появлением «стиляг».
70-80-е годы. Третья волна связана с периодом застоя, породившим разные неформальные молодежные движения и «хиппующие» молодые люди создали свой «системный» сленг как языковый жест противостояния официальной идеологии.
Главное в этом языковом явлении – отход от обыденности, игра, ирония, маска. Раскованный, непринужденный молодежный жаргон стремиться уйти от скучного мира взрослых, родителей и учителей. Они говорят: Хорошо! А ребята: Клёво! Классно! Прикол! Они: Вот незадача! Подростки: Ну и облом! Они: Это слишком сложно! Молодежь: Не грузи меня! Они восхищаются, а ребята торчат и тащатся.
1.2.Социальные разновидности «молодежного языка»: жаргон, сленг, арго
Словарь С.И. Ожегова:
Жаргон — речь какой-нибудь социальной или иной объединенной общими интересами группы, содержащая много слов и выражений, отличных от общего языка, в том числе искусственных, иногда условных [18, с.11].
Арго — условные выражения и слова, применяемые какой-нибудь обособленной социальной или профессиональной группой, ее условный язык.
Сленг — словарная статья отсутствует. Как видим, наиболее распространенным является термин жаргон, поэтому мы в исследовании использовали термины «жаргон» и «сленг» как взаимозаменяемые.
Анализируя и классифицируя «молодежный язык» и молодежный сленг, в частности, мы выделили ряд подвидов молодежного сленга.
Жаргонизмы учащейся молодежи, как правило, связаны с учебой: например, у школьников - диря «директор»; истеричка «учительница истории» и т.д.
Если говорить о жаргоне учащихся, то он в свою очередь разнороден и тоже зачастую представляет собой «наследство» уголовного и тюремного арго. Часть из них изменили свои значения и стали обозначать реалии, связанные со сдачей экзаменов и оценками: завалить, завалиться «не сдать экзамен, зачет»,заваливать «умышленно ставить неудовлетворительную оценку».
Иногда учебное заведение называется так же, как и места лишения свободы, например, жаргонизмы: зона «школа, лицей», Конечно, в речи самых юных носителей количество жаргонизмов незначительно, но с каждым годом обучения в школе их объем увеличивается, и уже к VII - VIII классу подростки осваивают школьный жаргон, перенимая его от старшеклассников. Это наблюдается во всех учебных заведениях, и в нашей гимназии в том числе: в лексиконе семиклассниц не более 10-15 жаргонных словечек, притом общераспространенных; в лексиконе же десятиклассниц их уже в 10 раз больше .
Почему это происходит? Обычные слова не вызывают интереса у ученика, он к ним привык. Новые литературные слова образуются по известным образцам. В большинстве своем это отвлеченные понятия, технические термины. А жаргонные слова неожиданны и в то же время понятны; пусть и незнакомы корни слов буза, мура, стрема, зато они просты и быстро воспринимаются. Часть слов обозначает предметы, с которыми школьник часто встречается, видит их. Многие слова очень легко приспособляются к школьному обиходу.
Большой группой жаргонных слов можно пользоваться в играх, в ссорах, ведь в ссоре, игре речь всегда особенно эмоциональна. Этой эмоциональностью насыщен словарь детей и подростков, к сожалению, не в последнюю очередь за счет жаргонных слов. В то же время ученик не всегда понимает, каково действительное значение слова, берет и применяет его в других случаях и значениях.
Молодежный жаргон включает в себя: жаргоны учащейся молодежи (школьников, учащихся ПТУ, студентов техникумов и вузов); жаргоны солдат и матросов срочной службы; жаргоны неформальных молодежных объединений (хиппи, панков, металлистов, фанатов); жаргон молодежи, объединенной общими интересами (компьютерные, спортивные интересы).
Если лексика студентов, школьников, учащихся профессионально-технических училищ тесно связана с процессом учебы («шпора» – шпаргалка, «стипа» – стипендия), то у солдат – с воинской службой («комод» – командир батальона, «дембель» – увольнение в запас).
Жаргон неформальных молодежных группировок отличается своей специфичностью и нередко обозначают атрибуты определенной неформальной группировки (у металлистов «лопата» – гитара, у панков «дикобраз» – вид прически).
Каждый из видов молодежных жаргонов не является замкнутой системой: наблюдается взаимопроникновение их элементов. Общемолодежным жаргоном пользуются все молодежные объединения и группировки. Он состоит из слов, не связанных с процессом учебы, труда, службы в армии. Его основа – экспрессивные эквиваленты разговорно-бытовой лексики («чувак» – парень, «локаторы» – уши, «бабки» – деньги).
1.3. Причины употребления и распространения молодежного жаргонаМолодежь, являясь преимущественным носителем жаргона, делает его элементом поп-культуры, который в свою очередь делает его престижным и необходимым для самовыражения.
Многие из существующих терминов достаточно громоздки и неудобны в ежедневном использовании. Возникает мощная тенденция к сокращению, упрощению слов.
Еще в раннем возрасте ребенок стремится путем имитаций и аналогий овладеть существующей системой «взрослого» языка, в результате возникают многочисленные детские новообразования, замечательно описанные в книге К.И.Чуковского. Высокий динамизм, непостоянство словарного состава, частая замена одних терминов другими, их переосмысливание сохраняется как важная закономерность подростково-юношеского жаргона на всем протяжении детства и молодости.
Ребенок начинает воспринимать языковые нормы как часть системы стандартов взрослого мира, следовать которым он обязан. Принуждение и давление в данной сфере постепенно приводят к естественному сопротивлению, протесту, что проявляется в возникновении новых языковых предпочтений, создание «альтернативной» лексики. В жаргоне подросток подчеркивает свою самостоятельность, пробует жить своей жизнью, в которую не могут вторгаться взрослые, выражает протест против давления, стремится спровоцировать и эпатировать взрослых.
Подросткам свойственно подражание. Подражая сверстникам, подросток усваивает жаргонные слова, не задумываясь над их значением и смыслом.
Психологи отмечают, что в подростковом возрасте дети стараются все делать быстро и соответственно стремятся к краткости в речи. Жаргон удовлетворяет эту потребность.
Известно, что подростки испытывают сложность в выражении своих чувств и эмоций (которые в данный возрастной период развиваются весьма бурно), проявляют застенчивость. Нарочитая грубость и ироничность жаргона часто используется ребенком для разрешения данной проблемы.
Для молодежного жаргона характерна устойчивая тенденция к игре, юмору, насмешке, иронии. В нем активно пародируются иронические и саркастические словообразования (по барабану, лохотрон и т.п.); иноязычные прототипы, прежде всего - англицизмы (фэйсом об тэйбл и пр.); каламбуры, фонетические уподобления (чао-какао, инсульт-привет и т.п.)
Ироничность заложена в самой природе жаргона - он предполагает отстраненный, новый взгляд, переосмысление расхожих слов и штампов. Подобная ироничность преследует как эстетическую цель оживить избитые языковые средства, так и психологическую. Можно предположить, что жаргоны - своеобразный механизм защиты от неприятных жизненных ситуаций. Они снимают страх, трагичность переживания, как бы отвлекают от стоящего за этим символом понятия.
Жаргон подростковых групп, имея много общего, существенно различается в зависимости от интересов, ценностей и стиля жизни конкретных групп и субкультур.
Явственно проявляются территориальные (региональные) особенности, продолжает сохраняться определенная разница в жаргоне городских и сельских подростковых групп.
В поисках новых оригинальных и эпатирующих слов и выражений подростки обращаются к самым заметным и ярким проявлениям живого языка. Особенно привлекательным для подростков выступает жаргон уголовного мира (блат, блатная музыка, феня). Подростков привлекает образность, выразительность, таинственность, ироничность криминального жаргона. Зачастую только специалисты способны проследить в словах подросткового сленга криминальные аналоги и корни. Так, «шпаргалка» (шпора), обозначающая для подростков подсказку на уроке, в криминальном жаргоне обозначает подсказку о поведении на следствии, в суде, при беседе с милиционером.
Большое значение имеют кино- и видеофильмы, литература, где действуют преступники, бандиты. Можно заметить, как после показа популярного сериала начинается активное употребление наиболее ярких словечек и выражений.
В последнее время молодежные СМИ (прежде всего - журналы и музыкальные радиостанции и телеканалы) сознательно используют подростковый жаргон для привлечения аудитории и, тем самым, способствуют дальнейшему распространению и, в определенном смысле, восприятию жаргона как языковой нормы.
Ребята более старшего возраста, осваивающие определенный род деятельности и включающиеся в профессиональные сообщества (компьютерщики, музыканты, спортсмены, торговцы), осваивают так называемые социально-профессиональные жаргоны, как например, по-своему богатый лексикон программистов и пользователей (хакер, юзер, винт, клава).
Компьютерный сленг - это неотъемлемая часть молодёжного жаргона, В век компьютеризации профессия программист стала популярной среди молодежи, и компьютерный жаргон внедрился и в повседневную жизнь людей. Компьютерный сленг отличается "зацикленностью" на реальности мира компьютеров. Рассматриваемые сленговые названия относятся только к этому миру, таким образом, отделяя его от всего остального, и зачастую непонятны людям несведущим. Например, не каждому человеку станет понятно выражение «трехпальцевый салют», которое обозначает сброс компьютера нажатием клавиш Ctrl-Alt-Del. Благодаря знанию такого специального языка компьютерщики чувствуют себя членами некой замкнутой общности.
В последнее время произошло также повальное увлечение молодежи компьютерными играми. Это опять же послужило мощным источником новых слов. Появились различные слова для тех или иных понятий, к ним относятся «аркада», «бродилка», «босс» (в значении самый главный враг в игре), «думер» (человек, играющий в игру «DOOM»), «квакать» (играть в игру «Quake») и т.д. Другой причиной употребления в молодежной речи жаргонизмов является потребность молодых людей в самовыражении и встречном понимании.
Неформальное общение подчинено таким мотивам, как поиск наиболее благоприятных психологических условий для общения, ожидание сочувствия и сопереживания, жажда искренности и единство во взглядах, потребность самоутвердиться.
Молодежный язык подразумевает использование жаргонных слов, бранных оборотов речи как своего рода междометий или просто способов связи предложений, не выражающие отрицательных эмоций. Тем не менее, грубая агрессивность подобной формы речи, даже лишенная оскорбительной направленности, малопривлекательна и вряд ли может служить свидетельством вкуса и красноречия. Скорее это проявление «языковой болезни» - бездумности и отрицания норм, примитивизма и языкового атавизма, присущие молодому поколению. Отвернуться от этого, сделать вид, что этого не существует, можно, но называется это ханжеством. Более того, к месту и ко времени употребленное подростком матерное слово (естественно, в подобающей обстановке) может оказаться более действенным, нежели пространные рассуждения и долгие беседы. По-видимому, в определенный период роста молодежи приходится переболеть этой болезнью, чтобы, преодолев ее первобытную стихию, осознать достоинство и силу русского языка.
Глава 2. Развитие и источники пополнения современного молодежного жаргона.
2.1.Что оказывает влияние на молодёжный жаргон?
В настоящее время на развитие молодежного сленга большое влияние оказывает компьютеризация (передача смысла, идеи, образа при появлении компьютера получила дополнительные возможности по сравнению с письмом и печатью).
Развитие компьютерных технологий.
Интернет, его широкие возможности, быстро развивающиеся компьютерные технологии всегда привлекали молодых людей. В связи с этим появляется много новых жаргонизмов. Вот некоторые из них:
Вирусняк – компьютерный вирус
нэтик - Интернет
смайлы – смешные мордочки в чатах
мыло – e-mail
мыха – компьютерная мышка
геймер - игрок.
2. Современная музыкальная культура.
Одно из увлечений молодёжи – музыка. Она является частью жизни молодых людей. Современная музыка – смесь различных культур, музыкальных направлений, результат композиторских экспериментов.
Молодёжные жаргонизмы, относящиеся к сфере музыки, содержат названия различных музыкальных стилей (попса, попсятина – поп-музыка, Дарк - тяжелая музыка, свежак - свежая, новая музыка, плэйлист – список музыкальных композиций).
Среди молодёжи сейчас более популярна зарубежная музыка, а русские исполнители и композиции порой воспринимаются недоверчиво и с презрением.
3. Английский язык, немецкий и французский языки.
Английский язык в молодёжных кругах считается самым «модным» и самым перспективным для изучения. Многие молодые люди знакомы с ним. Поэтому многие молодёжные жаргонизмы – это слова, которые заимствованы с английского языка, но так и не переведены на русский язык. Интересно следующее: эти жаргонизмы понимают даже те люди, которые никогда в жизни не учили английский язык, настолько жаргонные слова влились в современную речь:
Лаптоп – ноутбук
фифти-фифти (fifty-fifty) – 50 на 50
лузер – неудачник, дринк - напиток
пипл – люди, биг ап! – Так держать!
4. Уголовная лексика
Некоторым молодым людям кажется, что использование такой лексики в речи делает их «крутыми», авторитетными и возвышает над всеми окружающими. Поэтому ее часто можно услышать от тех молодых людей, которые пытаются быть лидерами в компании, классе.
В лексике, связанной с криминальной сферой, представлены названия лиц (фраер, авторитет, мусор - полицейский), действий (замочить, грохнуть - убить, стучать – докладывать, пробить по братве), мест (ментовка, ментура – полицейский участок).
5. Арготизмы, связанные с наркотиками, алкоголем
Они, в основном, подразделяются на слова, являющиеся наименованием наркомана, на наименования наркотиков и на слова, обозначающие действия, связанные с наркотиками.
Нарик, торчок, торч- наркоман
Калики, колеса, круглые – таблетки
Белый, наркота, кокс, трава – наркотики
Пыхать, вдуть, вмазать, закинуться– действия, связанные с наркотиками
Слова, связанные с алкоголем, тоже можно разделить на небольшие группы:
Алик, алканавт, синяк – алкоголик
Самопал, водяра – спиртное
Квасить, бухать– пить
6. Компьютерные игры, видео, мультфильмы
Очень много жаргонных слов приходит в речь молодёжи из компьютерных игр, но чаще всего эти слова специфичны в использовании, ими пользуются, в основном, молодые люди, для которых игры – хобби. Многие слова – заимствования с английского языка. Компьютерный молодежный язык очень широко распространён в последнее время.
Превед, медвед! – традиционное приветствие
Красавчег – положительная оценка кого-либо
Я тя лаф – я тебя люблю
Ужс – ужас
Многие исследователи молодежного сленга говорят о том, что нахождение молодого человека в "тусовке" (группе людей со схожими интересами, установками, стремлениями) и использование им сленга в процессе общения со сверстниками – явление временное. Связано это с тем, что в тот период молодые люди находятся как бы в "подвешенном состоянии". Они уже не дети, но еще и не совсем взрослые, так как уже вышли из-под влияния семьи и школы, но еще не определились со своим статусом в обществе – не обрели своей семьи и профессии. Когда молодой человек определяется, то, как правило, выходит из субкультурной среды, круг его общения изменяется, речь его становится общеупотребительной.
Наиболее выразительные, смешные и запоминающиеся имена героев кино и мультфильмов переходят в молодёжной речи в имена нарицательные.
Названия учебных предметов Матеша, физ-ра, лит-ра, русиш, инглиш.
Названия оценок Параша, твикс, двояк.
Свободное время Дискач, дэнсы.
Названия школьных помещений Тубзик, столовка.
Названия видов учебной деятельности Контроша, домашка, лабораторка, госы.
Названия работников и учителей Училка, класснуха, физичка, физручка.
Студенческий жаргон – уникальное явление, отражающее переходный этап в развитии жаргонной лексики. Студенты, учащиеся на первом курсе в ВУЗе, - это люди, которые еще тесно связаны с бывшей школой, со школьными привычками, с домом, но в то же время – уже успевшие узнать самостоятельную взрослую жизнь и почувствовать вкус свободы. Потом, спустя год, два, они отдалятся от школьных норм, законов, но все равно будут помнить их.
В студенческих жаргонизмах можно условно выделить две основные категории.
Первая категория – это универсальный, традиционный студенческий жаргон, который передаётся из поколения в поколение. Примеры универсального жаргона:
Абитура, абита - абитуриенты
Академка – академический отпуск
Бомба, шпора– названия шпаргалок
Ботан, букварь – заучка
Курсач – курсовая работа
Завал, хвост – предмет, в связи с которым есть проблемы
Общага – общежитие
Объява - объявление
Из поколения в поколение в университетах передаются также и названия предметов (античка, зарубёжка).
Вторая категория - новая жаргонная лексика, которая похожа на сленг учащихся гимназии (креатив, реал, позитив). Это, конечно, связано с тем, что многие гимназисты становятся студентами университетов, а также учащиеся и студенты постоянно общаются. Студенческий жаргон во многом 'вбирает' в себя жаргон школьников. Пример этого: два жаргонизма - шпора (шпаргалка) и бомба (разновидность шпаргалки, содержащая полный текст.
Главная черта молодёжного сленга – постоянная эмоциональность, экспрессивность, оценочность и образность речи молодых людей. Вместе с речью развивается и постоянно обновляется молодёжный жаргон. Это способствует общей динамике русского литературного языка.
Как видим, наиболее употребительны для выражения жаргонизмы классно, клево, круто, наименее - жесть, железно (распространение их в речи молодежи только началось). Литературные слова (хорошо, отлично, превосходно) используются в речи молодежи значительно реже.
2.2.Синонимия в молодежном жаргоне
Синонимия в молодежном жаргоне представлена достаточно широко. Количество жаргонизмов, входящих в синонимические ряды, составляет свыше 1 300 единиц, что заметно превышает количество жаргонизмов, не вступающих в синонимические отношения. Представляется, что активное создание синонимов носителями молодежного жаргона диктуется потребностью в разнообразии экспрессивных средств: повышенная частотность отдельных жаргонных единиц в речи снижает их экспрессивность, в то время как значительный количественный запас синонимов помогает избежать слишком частого употребления одних и тех же единиц. Таким образом, можно предположить, что между количеством синонимов, реализующих какое-либо значение и актуальностью данного значения для жаргононосителей существует прямая зависимость. Исходя из этого, рассмотрим имеющиеся в нашем материале синонимические ряды.
Самой длинной синонимической цепочкой является ряд прилагательных позитивной оценки: клевый, балдежный, кайфовый, оттяжный и т. д.
Далее следуют прилагательные эмоциональной оценки (атомный, чумовой, крутой и т. д.) и прилагательные негативной оценки (мрачный, гнилой, стремный и т. д.). Затем идут ряды - положительные эмоциональные восклицания (ништяк, потряс, клэ и т. д.), глаголы со значением надоесть, утомить (замумукать, достать, доканать и т. д.) и существительные со значением человеческое лицо (фэйс, вывеска, бубен и пр.). Ряд из синонимов общего наименования денег (бабки, башли, капуста и т. д.). Два ряда: глаголы со значением устать, утомиться (заколебаться, замахаться, забодаться и т. д.) и существительные со значением дурак, сумасшедший (фофан, долбак, додик и т. д.). Далее, в соответствии с количеством единиц, синонимические ряды располагаются следующим образом:
уйти, убежать (свалить, скипеть, смыться и пр.),
ребенок, малыш (пеструнец, киндер, бэби и пр.),
хорошо, отлично (клево, четко, зыканско и пр.),
драка (махач, махла, мочиловка и пр.),
нечто плохое - негативные оценочные единицы (туфта, фуфляк, лажа и пр.),
неудача, невезение (косяк, облом, пролет и пр.)
чувство подавленности, угнетенности (лом, даун, депрессняк и пр.),
забавный, смешной случай (прикол, хохма, укатайка и пр.),
девушка, женщина (чувиха, герла, бабец и пр.),
сумасшествие, ненормальность (креза, шиза, задвиг и пр.).
Как свидетельствует фактический материал, зачастую в качестве синонимов выступают фонетические или словообразовательные варианты жаргонной единицы, например: фан / фэн - поклонник, приверженец чего-либо, кого-либо; погоняло / погонялка - прозвище; академ / академка - академический отпуск в вузе; заподло / заподляк / заподлянка / подлянка / подляк - намеренная подлость и пр.
И еще один важный момент: значительную часть жаргонных синонимов составляют абсолютные (в семантическом плане) синонимы, то есть синонимы, не имеющие различий в своих значениях, например: рот - варежка, клюв; еда, пища - жора / жрачка, хавка, точиво.
Наличием столь большого количества синонимических рядов, состоящих из абсолютных синонимов, молодежный жаргон существенно отличается от литературного языка, в котором разные синонимы, обозначая одно понятие, характеризуют его с разных сторон и количество абсолютных синонимов в котором крайне невелико.
Определенная часть синонимических пар и рядов жаргонизмов возникла благодаря внутрижаргонной социальной стратификации, неоднородности состава носителей молодежного жаргона. Речь идет о тех случаях, когда для одного и того же понятия в разных группах молодежи параллельно вырабатывались различные обозначения, что также можно рассматривать как особый случай синонимии. Примерами подобного рода могут служить ряды: хип / хиппан (общемол.) - пипл (самоназвание) - парень-хиппи; предки, родаки (общемол.) - черепа (панк.) - шнурки (школьн.) - родители и пр.
Таковы некоторые особенности жаргонной синонимии.
2.3.Аффиксация молодежного жаргона.
Имя существительное:
- ух(а) используется для образования слов с экспрессией грубости, пренебрежительности, ироничности: кличка – кликуха, заказ – заказуха, показ – показуха, спокойствие – спокуха.
При этом основа сложного, обычно иноязычного базового слова подвергается усечению: презентация – презентуха, стипендия – стипуха.
Так же суффикс используется как средство универбации, существительное: мокрое дело (убийство) – мокруха, бытовое преступление – бытовуха.
Но за этим суффиксом не всегда стоит одно и то же сочетание. В качестве базовых, передающих семантику нового слова, используются основы прилагательных: черный – чернуха, веселый – веселуха.
- аг(а) производит модификационные существительные, т.е. слова, отличающиеся от базовых экспрессивной оценкой. Как правило, такой суффикс передает грубую насмешливость: журналюга, общага, тюряга;
- ар(а) образует экспрессивные модификационные существительные, имеющие грубовато – шутливый характер: нос – носяра, кот – котяра.
Своеобразен -он, с помощью которого от основ глаголов производятся существительные, обозначающие действия или состояния: закусить – закусон, закидывать – закидон.
Производство имен лиц осуществляют многие суффиксы.
- л(а) производит от глагольных основ грубовато – уничижительные наименования лиц по действию: водила (от водитель), кидала (от кидать – обманщик);
- щик, -ник, -ач активны в разных сферах языка: халява – халявщик, тусоваться – тусовщик;
- ак более активен в производстве существительных, обозначающих какой – либо предмет или явление, по действию или признаку: наглость – нагляк, депрессия – депресняк.
Он порождает не только существительные, но и специфический класс слов – оценочные наречные предикативы: верняк, мертвяк (верное дело), выступающих в функции междометия со значением: наверняка, точно.
Из числа менее экспрессивных суффиксов, действующих в словообразовании существительных, назовем такие:
- лк (а), с помощью которого образуются от глагольных основ существительные разной семантики, например, именующие виды детского фольклора и детских игр: страшилки, стрелялки (по типу общеизвестных: считалки, дразнилки);
-ота используется для производства существительных со значением собирательности: наркота (от наркотики);
- еж образует от глагольных основ наименования действий и состояний типа: балдеж (от балдеть), гудеж (от гудеть);
Производные, имеющие локальное значение, для общего жаргона мало характерны. Например, сущ. бомжатник (от бомж), созданное по образцу названий помещений для животных (телятник, курятник), сущ. качалка (спортклуб) произведено по образцу разговорных читалка.
Глагол:
Словообразование глагола менее богато. В нем нет специфичных суффиксов. Особенно активны производные с –ну, -ану, обозначающие мгновенность, однократность действия: тормознуть, лопухнуться, ломануться. Но основную роль играет префиксация, приставки, продуктивные и в литературной разговорной речи:
С - со значением удаления: слинять, свалить(уйти, уехать);
От - отвалить, откатиться;
От - со значением уничтожения результата другого действия: отмыть (грязные деньги), отмазать(ся), отмотать.
Имя прилагательное:
Словообразование прилагательных еще менее разветвлено, чем словообразование глаголов. В нем не зафиксированы специфические приставки и суффиксы. Наиболее активны те же, что и для литературного языка: -ов, -н-, -ск-: лом – ломовой, чума – чумовой, жлоб – жлобский.
2.4. Жаргонная аббревиатура
Жаргонная аббревиатура - явление малораспространенное, но все же имеет место в молодежной речи. Особую роль в создании жаргонных аббревиатур играет табуирование. Ранние из инициально-буквенных жаргонных аббревиатур датируются 1950-ми гг. Упоминаются такие табуирующие аббревиатуры как ОБС «одна бабка сказала», КВД "куда ветер дует". Они кодируют некоторые особенности неформальных отношений в послевоенном советском обществе. Существует несколько причин употребления аббревиатур, в том числе в жаргонах. Это, главным образом, стремление к речевой экономии, которая тесно взаимодействует с физиологическими причинами, обусловленными минимализацией усилий артикуляционного аппарата при произнесении громоздких слов.
Аббревиация - аббревиатуры молодежь старается либо создать (т.е. зашифровать слово, понятие), либо же расшифровать уже существующее. Многие носят непристойный характер. Производство осуществляется на основе литературного языка и жаргона: ГИБДД «Гони Инспектору Бабки И Дуй Дальше», ДПС «Давай Полтинник Сразу», или на основе только литературных слов: КВД «Клуб Веселых и Доверчивых», ЛИМОН «Любить И Мучиться Одной Надоело».
Примеры жаргонных аббревиатур:
ГО - пошли
ЛОЛ - смешно
ИНФА 100% - 100-процентная информация, точная.
ПЗР - подкаблучник
ПМС - девушка бесится
ОМГ - о майн гат
ВСМ - в смысле (вопрос)
СПС - спасибо
ХЗ - не знаю
Бро - близкий человек
Пикап-мастер - человек, умеющий говорить комплементы
Шкура - жадный
ББ - спать
АКК - аккаунт
ФШ - фотошоп
МБ - может быть
КК - конечно
2.5. Примеры молодежного жаргона в речи героев телесериала «Физрук»:
Базар — разговор
Бабки — деньги
Башня — голова
Ботва — ненужные вещи
Борзый — наглый
Отжать — отобрать
Рулить — управлять
Кореш — друг
Красава — красавец
Пятера — пять тысяч рублей
Днюха — день рождения
Серьезка — серьезное дело
Точняк — точно
Ответка — ответ
Кидалово — обман
Фильмец — фильм
Компоматец — компромат
Фраерок — наглец, пижон
Учитель физкультуры Олег Евгеньевич Фомин по кличке «Фома» сам себя не осознает учителем, поэтому и дает ученикам обидные клички (Банан, Пупок, Наф-Наф, Минус, Сестра Минуса), а также использует в речи грубый сленг, понятный современной молодежи «Ну харэ там соплями мазать, иди, потрещим». Так доходчиво и вежливо звучит предложение к разговору. На дискотеке Фома делится с учениками и жизненным опытом «Чмошники, как вы вообще без медляков живёте?». Поэтому ученики восхищаются им: «Борзый и дерзкий, разруливает реальные косяки».
2.6. Семантические группы жаргонизмов:
1. Части тела: коряги (руки), башня (голова), пешки (глаза), варежка (рот), локаторы (уши);
2. Слова, обозначающие людей по профессии: училка (учительница), класска (классный руководитель), водила (водитель), историчка (учитель истории), мент (милиционер),
3. Бытовая техника: ящик, телик (телевизор), мобила, сотик (мобильный телефон), комп (компьютер), видак (видеомагнитофон), дивидишка (DVD);
4. Транспорт: мотик (мотоцикл), велик (велосипед), тачка (машина), девятка (девятая модель «Жигули») и т.д.
5. Слова, обозначающие людей по родству: предки, родичи, родоки (родители), папан, папка (папа), маман (мама), сеструха (сестра), братва (друзья), братуха, браток (брат), мен (парень);
6. Учеба: домашка (домашнее задание), хвост (долг), палка (единица), двойка (оценка «2»), пятак (оценка «5»), срезаться, провалиться (не сдать экзамен или зачет),
7. Продукты питания: хавка, хавать, хавчик (перекусить, поесть), мазик (магазин), столовка (столовая), закусон (закусить);
8. Деньги: бабки, бабло, баксы, штука, рубль;
9. Слова-оценки: классно, клево, лафа, ништяк, зашибись, кайф (хорошо, отлично), прикольно (интересно), круто (лучший, богатый), сто пудов, конкретно (точно), понатуре, реально (правда), воще (восхищение), позорно, стремно, отстойно (плохо, некрасиво), везуха (везучий), фигня(очень простое);
10. Слова, обозначающие действия (глаголы): отвали, отвяжись, отцепись, отвянь (отойди, отстань), базарить (говорить), приколоться (пошутить), грузить (надоедать), обломиться (неудача), очуметь, обалдеть (удивиться), мутить, наколоть (обманывать), оторвать (достать), оттянуться (отдохнуть), балдею, тащусь (очень хорошо), слинять, смотать (сбежать с урока), слизать (списывать), зыришь, пялишь (смотришь), лыбишься (улыбаешься), грузить (надоедать, приставать), пришить, забить (убить), сгинь, слиняй (уйди), наехать (угрожать);
11.Слова, обозначающие людей по их качеству характера: крыса, баран, свинья, собака, лось, лох, лошара, ботаник, тормоз, шестерка, бык, чурка, дятел, козел, чмо, жук, дылда, корова.
Глава 3. Словарь современного молодежного сленга.
3.1. Общеупотребительные слова
А
Амбал – толстяк или очень высокий человек
Аппарат – бытовая техника, машина
Б
Бабки (бабло) - деньги
Базар – разговор
Баксы (зелень, капуста) - доллары
Балда( долбак ,болван) - глупый человек
Балдеж – нечто приятное.
Балдежный - приятный
Башка ( тыква, бубен, чан)-голова баклан – молодой человек
башня – голова
башню сносит – сходить с ума
Бесить - нервировать
Беспантовый- некрасивый
Бич - бездомный человек
Болт - кольцо
Ботан, ботаник – отличник
Браток ( братан, братуха,) – приятель, друг
Бред - вранье, что-то бессмысленное
Бубнишь - тихо, неразборчиво разговариваешь
Быковать - задираться на кого- то
В
В натуре – на самом деле, действительно.
Вали отсюда ( чухай , чеши, ломи ноги) – уйди
врубаться - понимать
Весло-ложка
Видак ( видик, видюшник) - видеомагнитофон
В кайф - мне нравится
Влипнуть - попасть в неприятную ситуацию
Влом( впадлу) - лень
Вломить, вмазать – ударить кого-то
Возникать - быть недовольным чем-то.
Все пучком - все хорошо, в порядке
Въехать (во что-то) – понимать
Г
Гасить - жестоко бить
Геморрой – какая- то проблема
Глючить – испытывать трудности
Гнать ботву (грузить) - говорить неправду.
Голяк – бесполезное дело, попытка
Грабли - рука
Гудеж - бурное веселье
гоготать – веселиться по какому – либо поводу
гопник - шпана
гуманизатор - милицейская дубинка
Д
Дать деру – убежать
Дело дрянь – дела идут плохо, безуспешно.
Дерьмо - неприятная ситуация
Дико (интересно) – очень интересно
Шеф – директор
Дискач – дискотека
дpапать - 1) идти; 2) убегать
двигать идеи - подавать идеи
деpево - тупой человек
делать ноги - убегать
дикий - ужасный
Домашка – домашнее задание
Дурдом – шум, хаос
Дятел (стукач) – предатель
Е
Елки - палки (елы-палы) – вот это да !
ежу понятно - весьма очевидно
Ж
Железно – высшая степень уверенности
Жесткий – очень хороший
Жмот, жлоб – жадина
З
Забацать – сделать, создать что-то
Забить на кого-то - быть равнодушным
Завязывай - заканчивай, прекращай
завалиться - прийти
загpеметь - оказаться в неудобном положении
зажать - утаить, пожадничать чем-либо
закусон - закуска
запаpивать - надоедать
заценить - оценить
Загнуть - сильно преувеличить
Задолбать (забодать, достать,доконать) – надоесть
Зажигать - веселиться
Заметано - договориться с кем-то о чем-то
Замутить - придумать
Западать на кого-то – кто-то понравился
Запороть – испортить начатое дело
Засветиться - саморазоблачиться
Засечь (кого-то) - заметить
Зацени - посмотри
Зацепить - тронуть кого-то
Зашибись - очень хорошо
Л
Лупы, шары, фары – глаза
И
Иди гуляй - отойди от меня
Инглиш – урок английского языка
Историчка – учитель истории
К
Кадр – человек, способный на непредсказуемый поступок
Камчатка – учащиеся, сидящие за последней партой
Канает - подходит
Каркать – предсказывать
кайф ловить - наслаждаться
как два пальца... - очень пpосто, легко
кипеш – скандал, шум, суета
классно - здоpово, отлично
классный - хоpоший, отличный
кондыбать - идти
коньки отбpосить - умеpеть
копаться - 1) медленно собиpаться; 2) искать что-либо
Кирдык ( копец ) - грозящая опасность
Клава - клавиатура
Класс (клево, потрясно, блеск
Классуха - классный руководитель
Клевый перец - хороший парень
Клеиться (к кому-то) - искать знакомства
Кобыла (лошадь) - крупная девушка
Козел-плохой парень.
Комп – компьютер
Корочка - документ
Косяк – неверный поступок
Крутизна (крутой) - сильный
Крыса – человек, способный на подлость, предательство.
Крыша – группа поддержки
Крыша поехала – ничего не понимать
Крякнуть (откинуться) - умереть
Кусок ( косарь, штука) - тысяча рублей
Л
Лажа - неудавшееся дело,неправда, ерунда
левый - плохой, лишний
Лапонька - красивый человек
Лафа - хорошо
Лимон – миллион рублей
Липа - фальшивая вещь
Липовый - фальшивый
Литра – урок литературы
Локаторы - уши
Лось - высокий человек
Лох – невезучий человек
Лохануться - промахнуться, обмануться
Лыбиться - улыбаться
Лыжи ( копыта) – ноги
М
Маешься - занимаешься
Математичка – учительница математики
Маякнуть - попросить перезвонить
Мент (мусор) - милиционер
Мобила– мобильный телефон
Молоток - хороший, надежный человек
Мочить - жестоко бить, убивать
Мощно – хорошо
месить - бить кого-либо не в одиночку
метать - кидать
мойдодыp - умывальник
Мразь – неприятный человек
Мрак - все очень плохо
Музон - музыка
Мутить воду - вызывать в ком –то какое –то беспокойство
Н
Наезд - придирки, претензии
Накосячить - совершить неверный поступок
Напряг – трудиться
Не бери в голову – не обращай внимания
Не в кайф - не хочется
Не в курсе - что- то не знать
Не очкуй - не бойся
Нереально – невозможно
на мозги капать - pаздpажать
накатать - написать
наколоть - обмануть
не в тему - не вовpемя
Ни фига себе - ничего себе
Ништяк - хорошо
Ништяк - хорошо, замечательно
НЭТ – интернет
О
О кей - хорошо
Обалдеть (очуметь) - удивиться
Облом – несбывшиеся планы
Обломиться – разочароваться
облом – не хочется, лень
опеpативно - быстpо
отмочить - сделать что-либо весьма оpигинальное
оторваться - развлечься
Овца – неумная девочка
Олень – тупой человек
Осядь - успокойся
Отвалить ( отвянуть) – отойти в сторону
Отмазать – откупить, оправдать
Отпадно – красиво, необычно, ярко
Отрубиться - быстро заснуть
Отрываться – получать удовольствие
Отсекайся - отстань
Отстойно – плохо
отстой – что попало, что – то плохое
Отфутболить – отвязаться от кого – то.
Офигенно – очень хорошо
Офигеть - очень удивиться
П
Параллельно - безразлично
Пахан - отец
Пипец - выражение эмоций
Пипл, чел - человек
Плющить ( колбасить) - нравиться
Понт - превосходство
Понтоваться ( понты гонять) – показывать превосходство
Понтуешься - сомневаешься
Пороть чушь – говорить ерунду
порядок, сила, супер) – все очень хорошо!
Пофигу - все равно
Поясни - объясни
Прикалываться - шутить
Прикид - внешний вид
Прикинуться шлангом – сделать вид, что не понимаешь
Прикол – шутка
пpисобачить - пpиделать что-либо к чему-либо
пpосадить - потpатить деньги
пpосветить - сообщить о чем-либо
пламя - зажигалка
Провалить ( засыпаться, завалить) – не сдать экзамен
Р
Разговор ни о чем - пустой разговор
Разуй глаза – посмотри внимательно
Реально - нормально
Редиска – плохой человек
Резон - смысл
Речи нет - не возражаю
Родаки ( предки, шнурки) - родители
Рубль, косарь- тысяча рублей
Варежка - рот
Рыпаться (дергаться) – задираться на кого-то, конфликтовать.
С
Салют - здравствуй
Сачковать - не работать
Сбагрить - переложить
свалить - уйти
свинячить - мусоpить
спокуха - спокойно
Свистеть - обманывать, лгать
Сдуться – быть неспособным на поступок.
Сеструха - сестра
Сидюшник - компьютерный диск
Слабак – безвольный , слабый человек
Слабо - трудно
Словил - понял
Словить (двойку) – получить два
Смолить - курить
Сморозить (что-то) - сказать глупость
Смыться (слинять, сдернуть) с урока – отсутствовать без причины
Содрать (слизать) – списать задание у кого – то
Сто пудов - выражение большой степени уверенности
Стремно - некрасиво
Стыбзить - украсть
Супер- пупер - очень хорошо
Т
Тачка – автомобиль
табло - лицо
точняк - точно
Тащиться (торчать) - восторгаться
Телик (ящик, коробок) - телевизор
Телка - красивая девушка
Тема – значительное, важное явление
Тип – человек (парень)
Тип - топ - все хорошо
Толкнуть (что-то кому-то) - продать что-то.
Тормоз - несообразительный человек
Торчать - где-то долго проводить время
Торчать от кого-то – проявлять симпатию к кому-то.
Треп - ложь
Тусоваться - веселиться, вместе проводить время
Тусовка - встреча, молодежная вечеринка.
Ты гонишь - говоришь неправду
Ты прикинь - представь себе
У
Угнать - украсть
Угорать - смеяться
Училка – учительница
Ф
Фан - чей-то поклонник.
Фейс - лицо
Фенечки - украшения, аксессуары
Фигня – незначительный предмет, явление
Физра – урок физической культуры
Фильтруй базар - следи за своей речью
Фингал - синяк
Фишка – что – то приятное, яркое, необычное
Фуфло – некачественная вещь
Х
Хавать - кушать
Халява (халявный) – легкая добыча, удача
Хапнуть - покурить
Хачик – лицо кавказской национальности
Химичка – учитель химии
Хохмач ( приколист) – шутник
Ц
Цивильный – модный
Ч
Чапать - медленно или неохотно идти
чайник - человек, в чем-либо неосведомленный
Чика - девушка
Чирик - десять рублей
Чмо – морально неустойчивый человек
Чувак - парень
Ш
Шестерка – услужливый человек
Шеф - начальник
Шибздик (малявка)– младший по возрасту
Шизанутый – стремный человек
Шмотки ( барахло) - одежда
Шпора – шпаргалка
Шухер ( атас!) - внимание, опасность!
шняга - еpунда ,
Э
Экстрим - риск
Я
ящик - телевизор
3.2. Модные слова 2018 HYPERLINK "https://vsekidki.ru/215-shipperit.html" HYPERLINK "https://vsekidki.ru/602-palpinki.html" HYPERLINK "https://vsekidki.ru/1012-shavuha.html"
Шавуха. Шавухой называют шаурму, мясо в лаваше, шаверму.
Палпинки - это маленькие кусочки мякоти апельсина или какого то фрукта. Все пошло от напитка палпи и их палпинок внутри Pulpy.
Шиппер. Представлять, фантазировать романтические отношения между двумя людьми. В основном героями сериалов, книг, фильмов, игр...
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/584-chelendzh.html" HYPERLINK "https://vsekidki.ru/474-bench.html" HYPERLINK "https://vsekidki.ru/1158-tresh.html" Трэш. У этого слова 2 значения: 1) Трэш (от англ. Trash - мусор) - вещь, которая уже не актуальна. 2) Трэшиться - то есть прикалываться, делать что-то не всерьёз.
Бэнч. Бэнч значит что все будет очень хорошо, что ситуация в данный момент под контролем и со временем все будет только лучше.
Челендж - это испытание, игра чего либо. Например кто-то прошел какое то препятствие, съел что-то или же вылил на себя что-то, после он делает вызов кому нибудь сделать тоже самое. Все это и называется
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/559-sasnyy.html" Сасный означает крутой, отличный, прикольный и т.д...
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/828-chsv.html" ЧСВ - чувство собственной важности, гордыня, высокомерие, самомнение (иными словами - завышенная самооценка) Признаки чсв у человека: *считает себя пупом земли и ставит собственные интересы выше всех
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/2113-zadanie-sinego-kita.html" Синий кит / Задание синего кита - это игра, там все задания ты выполняешь, они простые (их всего 50). А последнее задание направлено на то чтобы убить тебя (вскрыться, повеситься, сбросится) но чтобы организаторы
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/349-ohae-ohayo.html" Охаё, охайо. Перевод японского слова (ohio) (охаё: годзаймасу) - что означает "Доброе утро!", значение слова тоже самое. Охайо связано напрямую с аниме и так говорят фанаты аниме.
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/17-laksheri.html" Лакшери. Английское словечко Luxury, что в переводе означает что-то престижное, максимально крутое! Мы все живем лакшери жизнью. Едим бичи, фриганим в маке и бургер кинге.
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/492-lp.html" ЛП. ЛП это сокращение слова "Лучшая подруга!".
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/370-sharit.html" Шарит. Шарит это тот кто разбирается в чем то и понимает о чем речь.
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/379-lampovyy.html" Лампово. Ламповый значит идеальный, роскошный.
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/377-ucy-ucyshka.html" Уцы, уцышка. Уцы на на даргинском языке будет означать братишка, брат.
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/309-labuteny.html" Лабутены. Лабутены это бренд обуви лакшери. Отличительный знак обуви Кристиан Лубутен это красная подошва туфель. В моделях обуви использует экзотические породы кожи, стразы Сваровски, ручное кружево.
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/604-lichinus.html" Личинус. Личинусом называют глупого ребенка отвратительного ребенка, который постоянно достает, вредный, пакостный.
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/862-repit.html" Репит. Репит, репить, зарепить - повторять, стоит на повторе, говорить одно и тоже.
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/222-sedboy.html" Сэдбой. Вечно грустный и мечтательный чувак
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/1070-ls-lsnyy.html" ЛС, ЛСный. ЛС - расшифровывается как Low Skill, т.е. не сильный в чем либо, не обученный. Чаще всего в играх так называют самых нубов, которые только начали играть и не обладают умениями.
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/1329-krinzh.html" Кринж. Кринж это отвращение, например отвратительные бессмысленные ролики вызывают много кринжа.
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/528-badman.html" Бадман, бэдман. БАДМАН — альфач, плохой человек, опасный.
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/35-chop-chop.html" Чоп-чоп. Chop-Chop. Парикмахерская в Москве, где вам ножницами подровняют бородку за 500 рублей и замутят стрижку "под горшок" за 1500 рублей. Модно называть любую стрижку чоп-чопом -крутая стрижка, прям
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/124-chepushila.html" Чепушило. Чепушила это тупой неудачник и полный зашквар, который ничего не умеет и постоянно косячит. Слово пошло из тюремных законов, где оно ничего хорошего не значило.
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/552-ya-sharyu.html" Я шарю. Я шарю, а ты нет означает что кто-то понимает в моде, смыслит во всех фразах и перечитал 3 раза словарик "все кидки". Читайте этот словарик и вы тоже будете шарить во всем!
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/4790-eshkere.html" Эшкере. Правильно будет ЭЩКЕРЕ. Это выражение рэпака Lil Pump. Некое произношение фразы "let's get it" - давай получим это.
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/348-doven.html" Довен. Довен это тот, кто не разбирается в ситуации и тот, кто ничего не шарит, но тем не менее постоянно учит что-то делать.
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/390-kripovo.html" Крипово, Крипота. Крипово - это что-то страшное или мерзкое, что вызывает страх и мурашки по всему телу.
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/219-zhiza.html" Жиза. Жиза - жизненно, жизнь. Так говорят например при каком то приколе или после какой то истории.
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/1015-chil-chilit.html" Чил, чилить. Чил или чилить от английского chill, что означает развлекаться, отдыхать. Например: Может пойдем почилим, устал от суеты уже
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/1185-bekgraund.html" Бэкграунд. Бэкграунд (от англ. Background) - имеет два значения. Если речь идёт о дизайне чего-либо, то бэкграунд означает задний фон. Если речь идёт о человеке, то бэкграунд - это все его прошлое, какая-нибудь
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/375-tyan.html" Тян. Тян - chyan, что по другому чан, чян. Эта приставка добавляется к именам девушек, как уменьшительно ласкательное имя. Тян это красивая, милая девушка.
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/964-fleksit-nizkiy-fleks.html" Флекс, Флексить, низкий флекс. Танцевать под качающий бит, музыку. Обычно на концерте.
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/318-roflit.html" Рофл, Рофлить. Рофл - Очень громко смеяться или хохотать. Ранинг он Флор Лаухтинг - РОФЛ ROFL «Rolling On Floor Laughing». -хватить рофлить А рофлить это тролить кого-то, при этом жестко угарая над этим и над тем,
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/583-krash.html" Краш. На просторах твиттера начали употреблять слово "краш". Оно означает человека, который нравится.
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/1009-dratute.html" Дратуте. Дратути - это приветствие (здравствуйте, добрый день, привет).
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/218-izi.html" Изи. Используется в играх и иногда в жизни, что-то легкое и простое, даже слишком! Русскоязычное английского easy (легко).
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/578-haypovyy-hayp-haypim.html" Хайповый, Хайп, Хайпим. Хайповый означает модный, в теме, шарит что происходит в мире моды. Хайп это то, что сейчас модно. Хайпим означает тусим, развлекаемся, зажигаем.
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/497-baytit-bayt.html" Байтить, Байт. Байтить - это полностью скопированное слово или же стиль. Воровать у кого то идеи и скрывать, что идея сворована, чтобы люди хавали и думали что это что-то новое и уникальное.
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/189-po-fanu.html"
По фану. По фану означает что-то сделанное по приколу, по угару, не серьезно.
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/335-mazhor.html" Мажор - это ребенок богатых родителей (или богатых родственников). Сам он ничего не добился, а все деньги взял у родителей, но ведет себя как король мира. Мажор в большинстве случаев означает
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/1000-zhb.html" ЖБ - иначе обозначает "Железобетонный", то есть на 100% верный. Чаще всего ЖБ использует в сфере ставок, для того, чтобы показать, что прогноз реально 100%, ЖБ его можно покупать!
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/458-azaza.html" Азаза. Азаза ознаает дикий смех. Произошел этот прикол от ошибочно написанного ахаха, потому что иногда, когда быстро хочешь написать ахахахха получается азазазаза. Данный смех используют интернет тролли.
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/513-o-keysi.html" О кейси - это автозамена сокращения ОК на айфоне. О’Кейси очень вжилось в общий диалог, теперь понятно что окейси это окей. Кстати, некоторые специально пишут О’Кейси, чтобы все думали что у них айфон.
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/360-pikreleyted.html" Пикрелейтед. Pic related - Картинка, которая имеет полное отношение к высказыванию (к посту, к новости, к приколу).
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/1472-dzhemit.html" Джемить. Во время массового танца под музыку все создают большой круг, в него выходит 1 человек и начинает танцевать в этой кругу. Это и называется джемить - танцевать в кругу.
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/496-agritsya.html" Агриться. Агриться означает очень сильно злиться, злость, быть недовольным, сердитым.
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/4351-reflektiv.html" Рефлектив. Рефлективный - светоотражающий материал рефлектив. Пошло от спец-одежды, которая отражает свет, чтобы рабочих было видно в темноте. Особенно рефлективный шмот заметно на фотографиях со вспышкой.
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/1005-nyasha-nyashka.html" Няша, няшка. Няша или няшка означает что-то крайне милое или приятное. Происходит от японского, где Ня - это версия "Мяу". Например: Эта девушка такая няшная, мне она очень нравится.
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/378-panch-layn.html" Панч, Панчлайн. Панчлайн от английского punch, punchline, что означает энергия, сила, удар.
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/475-dzhimmi-chu.html" Джимми Чу. Kristina Si пела в песне хочу: "Я я хочу нет я хочу, Туфли джими чу и айфон хочу. ". Так вот как понятно по песне, это туфли.
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/1008-topovyy-topchik.html" Топовый, топчик. Топовый - означает что-то сильно раскрученное или последней модели. Классная, модная вещь, или отличный игрок во что-либо. Например: Ты видел новый Iphone 6? Это такой топовый телефон
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/729-fakalikito.html" Факаликито. Факаликито означает привет. Это приветствие не очень часто, но все таки используют в интернете.
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/405-mazanyy.html" Мазаный. Мазаный это тот, кто заплатил за что-то и ему дали некоторые привилегии или зарыли на что-то глаза.
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/612-gostrayter.html" Гострайтер. Человек, который пишет тексты самостоятельно. Автор написанной статьи или какого текста.
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/498-ofk.html" Офк. ОФК означает: конечно, несомненно, сию же минуту, непременно.
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/154-prufpik.html" Пруф, пруфить. Пруфпик — иллюстрация к вышесказанному.
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/517-chayka-vologodskaya.html" Чайка вологодская. Чайка вологодская означает глупого человека, тормоза, очень медленного и который не врубается во все происходящее кругом. Это ругательное слово.
HYPERLINK "https://vsekidki.ru/692-vypilitsya.html" Выпилиться. Выпилиться - покончить жизнь самоубийством.
Заключение
Возрождение духовности народа, развитие нравственной и эстетической культуры подрастающего поколения, «развитие национального сознания напрямую связано с языковыми проблемами», пишет Скворцов Л.И. в книге «Экология языка».
В результате работы по данной теме мы пришли к выводам:
1) молодежный сленг является устойчивым языковым образованием в силу стремления молодежи «выделиться», противопоставить себя старшему поколению и общественным нормам, в том числе – на языковом уровне; из-за особенностей занятий и увлечений молодых людей (например, работа на компьютере; музыкальные пристрастия, хобби и т.п.);
2) в молодежном жаргоне, как в зеркале, отражается процесс изменений в обществе;
3) сфера употребления сленга расширяется, вплоть до формирования «государственного жаргона», появляются новые группы (SMS-жаргон).
Исследование жаргона интересно и важно для современного этапа языкознания. Социальная стратификация языка обнаруживается в виде вариативности языковой системы, приводящей к образованию различных форм языка. Формы существования языка подразделяются на основные (литературный язык и разговорная речь в его составе, просторечие, территориальные диалекты) и второстепенные (условные арго, профессиональные подъязыки, групповые или корпоративные жаргоны).
К числу последних относится и описываемый нами молодежный жаргон, рассматриваемый как разновидность социального диалекта.
Молодежный жаргон – интереснейший лингвистический феномен, питающийся «соками» общенационального языка, живущий на его грамматической и фонетической почве. Молодежный жаргон не является гемогенным образованием. Его многослойность обусловлена тем, что молодежь, молодежная культура и соответственно речь молодежи не представляют монолитного единства, а членятся на различные пласты в зависимости от сферы распространения, возрастного и социального расслоения контингента тех, кто пользуется молодежным жаргоном, уровня их речевой культуры
Молодежный жаргон является подвижной системой, подверженной постоянным изменениям. Он в большей степени зависит от таких социальных явлений, как мода и изменяющиеся культурно-речевые вкусы его носителей.
Подводя итог всему вышесказанному необходимо отметить следующее.
Во-первых, молодежный жаргон характеризуется относительной устойчивостью. Однако ряд тематических групп, относящихся к сферам досуга и быта подвержены достаточно заметным изменениям, обусловленным влиянием моды и другими экстралингвистическими факторами.
Во-вторых, наиболее продуктивными для молодежного жаргона являются аффиксальные способы образования. Однако достаточно распространены случаи образования на основе метафорического и метонимического переноса, а также сращения.
В-третьих, для молодежного жаргона характерно широкое употребление фразеологизмов, причем большинство из них имеют шутливую окраску.
В целом, молодежный жаргон - явление постоянно обновляющееся, а потому нестареющее. Необходимо обращать внимание на противопоставление жаргона и нормы для понятия.
Таким образом, изучая причины распространения сленга современной молодежи, мы пришли к выводу, что основными из них являются:
современная поп-культура;
увлечение молодежи европейской, особенно американской культурой;
повальное увлечение молодежи компьютерными играми;
потребность молодежи в самовыражении и встречном понимании;
низкий уровень воспитательного воздействия семьи на формирование культуры речи подростков;
бездумное увлечение низкопробной кино-продукцией, средствами массовой информации и т.д.
Выводы: термин молодежный жаргон, как слова, употребляющиеся только людьми определенной возрастной категории, заменяют обыденную лексику и отличаются разговорной, а иногда и грубо-фамильярной окраской. Кроме того, как выше уже указывалось, большинство слов, относящихся к молодежному сленгу, являются производными от профессиональных терминов, практически все из которых заимствованы из английского языка.
Список использованной литературы
1. Бондалетов В.Д. «Молодежный жаргон. Что это? Словесный мусор или…?». Язык и образование: материалы 3-й Всероссийской научной конференции "Язык образования и образование языка". - Великий Новгород, 2006. – 83 с.
2. Крысин Л.П. «Язык в современном обществе». 8-10 классы. - М.: Просвещение, 2013. – 567 с.
3. Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник. Практикум. / Н.С.Водина, А.Ю.Иванова, В.С.Клюев и др.; – М.: Флинта: Наука, 2012. – 342 с.
4. Лингвистический энциклопедический словарь. Под ред. В.Н. Ярцева. - М., 2001. – 685 с.
5. Лихачев Д.С. «Письма о добром и прекрасном» - М., 2013. – 373 с.
6.Никитина Т. Г. «Так говорит молодежь».- 2-е изд. М., 2014 . – 239 с.
7.Новиков В. « Словарь модных слов» - М.: Аграф, 2015. – 81 с.
8.Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. «Словарь русского языка» - М.: Рус. язык, 2007. – 675 с.
Интернет-ресурсы
1. https://botana.cc/prepod/russkii_yazyk_literatura/ogfcv143.html
2. https://moluch.ru/archive/116/31517/
Сделайте индивидуальный заказ на нашем сервисе. Там эксперты помогают с учебой без посредников
Разместите задание – сайт бесплатно отправит его исполнителя, и они предложат цены.
Цены ниже, чем в агентствах и у конкурентов
Вы работаете с экспертами напрямую. Поэтому стоимость работ приятно вас удивит
Бесплатные доработки и консультации
Исполнитель внесет нужные правки в работу по вашему требованию без доплат. Корректировки в максимально короткие сроки
Гарантируем возврат
Если работа вас не устроит – мы вернем 100% суммы заказа
Техподдержка 7 дней в неделю
Наши менеджеры всегда на связи и оперативно решат любую проблему
Строгий отбор экспертов
К работе допускаются только проверенные специалисты с высшим образованием. Проверяем диплом на оценки «хорошо» и «отлично»
Работы выполняют эксперты в своём деле. Они ценят свою репутацию, поэтому результат выполненной работы гарантирован
Ежедневно эксперты готовы работать над 1000 заданиями. Контролируйте процесс написания работы в режиме онлайн
Выполнить 2 контрольные работы по Информационные технологии и сети в нефтегазовой отрасли. М-07765
Контрольная, Информационные технологии
Срок сдачи к 12 дек.
Архитектура и организация конфигурации памяти вычислительной системы
Лабораторная, Архитектура средств вычислительной техники
Срок сдачи к 12 дек.
Организации профилактики травматизма в спортивных секциях в общеобразовательной школе
Курсовая, профилактики травматизма, медицина
Срок сдачи к 5 дек.
краткая характеристика сбербанка анализ тарифов РКО
Отчет по практике, дистанционное банковское обслуживание
Срок сдачи к 5 дек.
Исследование методов получения случайных чисел с заданным законом распределения
Лабораторная, Моделирование, математика
Срок сдачи к 10 дек.
Проектирование заготовок, получаемых литьем в песчано-глинистые формы
Лабораторная, основы технологии машиностроения
Срок сдачи к 14 дек.
Вам необходимо выбрать модель медиастратегии
Другое, Медиапланирование, реклама, маркетинг
Срок сдачи к 7 дек.
Ответить на задания
Решение задач, Цифровизация процессов управления, информатика, программирование
Срок сдачи к 20 дек.
Написать реферат по Информационные технологии и сети в нефтегазовой отрасли. М-07764
Реферат, Информационные технологии
Срок сдачи к 11 дек.
Написать реферат по Информационные технологии и сети в нефтегазовой отрасли. М-07764
Реферат, Геология
Срок сдачи к 11 дек.
Разработка веб-информационной системы для автоматизации складских операций компании Hoff
Диплом, Логистические системы, логистика, информатика, программирование, теория автоматического управления
Срок сдачи к 1 мар.
Нужно решить задание по информатике и математическому анализу (скрин...
Решение задач, Информатика
Срок сдачи к 5 дек.
Заполните форму и узнайте цену на индивидуальную работу!