Всё сдал! - помощь студентам онлайн Всё сдал! - помощь студентам онлайн

Реальная база готовых
студенческих работ

Узнайте стоимость индивидуальной работы!

Вы нашли то, что искали?

Вы нашли то, что искали?

Да, спасибо!

0%

Нет, пока не нашел

0%

Узнайте стоимость индивидуальной работы

это быстро и бесплатно

Получите скидку

Оформите заказ сейчас и получите скидку 100 руб.!


Особенности функционирования глаголов движения с приставками в руссом языке

Тип Реферат
Предмет Русский язык

ID (номер) заказа
1564102

200 руб.

Просмотров
2202
Размер файла
67.65 Кб
Поделиться

Ознакомительный фрагмент работы:

Содержание

Введение 3
1. Теоретические основы изучения глаголов движения в русском языке 5
2. Функционально-семантические особенности приставочных глаголов
движения в русском языке (лингвометодический аспект) 11
Заключение 21
Список использованной литературы 22


Введение

Глагол – это самая сложная грамматическая категория русского языка, занимающая центральное положение в семантической структуре предложения. Таким образом, глагольная лексика, в составе которой выделяются такие группы, как глаголы речи, чувства и восприятия, движения и т.д., является важным объектом для изучения.
В лингвометодической научной литературе особняком стоит проблема обучения глаголам движения. Многие ученые-лингвисты отмечают богатство и разнообразие грамматических форм глаголов движения, их стилистические возможности, широкие связи с другими лексико-грамматическими категориями слов.
Однако, несмотря на достаточную изученность глаголов движения, тем не менее данная группа все еще не имеет однозначной характеристики: нет единого мнения относительно принципов выделения и отграничения глаголов данной группы, по-разному устанавливается ее количественный состав.
Затруднения в изучении данной темы на продвинутом этапе вызваны, как правило, расхождениями между ранее изученным теоретическим материалом и практическим употреблением этих глаголов. Несмотря на то что эта проблема давно привлекает внимание методистов, занимающихся преподаванием русского языка как иностранного, тем не менее до сих пор методика подачи данной темы требует дальнейшей разработки, совершенствования и уточнения применительно к определенной аудитории и конкретному этапу обучения.
В этой связи актуальность темы настоящего исследования не вызывает сомнения.
Объектом настоящего исследования являются глаголы движения, предметом является функционирование глаголов движения с приставками в русском языке.
Цель работы – выявить особенности функционирования глаголов движения с приставками в русском языке.
Для достижения обозначенной цели необходимо решить следующие задачи:
Исследовать теоретические основы изучения глаголов движения в русском языке;Представить функционально-семантические особенности приставочных глаголов движения в русском языке.
Структура. Работа состоит из введения, двух разделов, заключения и списка использованной литературы.
1. Теоретические основы изучения глаголов движения в русском языке

В русском языке есть небольшая группа обозначающих различные способы перемещения в пространстве глаголов, именуемых «глаголами движения». Как отмечает Н.С. Авилова, они являются архаическим и структурно-семантическим типом русского глагола.
Глаголы движения представляют собой замкнутое лексико-грамматическое объединение небольшого количества слов, характеризующихся общностью семантики, некоторым своеобразием грамматических показателей, а также особенностями употребления в речи.
Е.В. Ярема в своем исследовании «Функционально-семантические особенности глаголов движения (на материале разносистемных языков)» рассматривает глаголы движения как группу глаголов, связанных между собой морфологически, семантически и категориально. Эти глаголы указывают на процесс движения в одну сторону и обратно, движение в разных направлениях, и также движение по кругу.
Во избежание «терминологической путаницы» А.В. Исаченко вместо традиционного термина «глаголы движения» употребляет термин «глаголы перемещения», указывая при этом на некоторые глаголы, от которых ограничена эта группа, такие как: нагибаться, махать, кивать, дрыгать или мчаться, шагать, плестись, скакать и др. Автор выделяет наиболее характерную примету глаголов перемещения – их своеобразную «парность», семантически и морфологически соотносительную с членами противопоставления идти – ходить. По мнению автора, оба глагола (идти – ходить) имеют значение несовершенного вида и являются простыми бесприставочно-бессуффиксными образованиями. При этом глаголы типа идти обозначают передвижение в одном направлении, а глаголы типа ходить «являются слабым членом корреляции характера действия: их общая семантика не содержит положительных указаний на направление движения».
В то же время А.В. Исаченко отмечает, что было бы ошибочно думать, что глаголы типа ходить всегда обозначают «разнонаправленность», и тот факт, что глаголы типа идти отличаются от глаголов типа ходить однонаправленностью вовсе не означает, что в конкретных случаях и глаголы типа ходить тоже могут обозначать движение в одном направлении. По мнению автора, в предложении «Он ходит в школу через парк» речь не идет о движении в разных направлениях, как, например, в предложении: «Он ходит по лесу». А.В. Исаченко называет эти глаголы «условно ненаправленными».
В свою очередь, И.А. Калинин, говоря о глаголах движения типа идти – ходить, разграничивает определенно-моторные глаголы и неопределенно-моторные, разделяя при этом глаголы движения на 14 пар следующим образом:
Определенно-моторные глаголы: бежать, брести, везти, вести, гнать, ехать, идти, катить, лезть, лететь, нести, плыть, ползти, тащить.
Неопределенно-моторные глаголы: бегать, бродить, возить, водить, гонять, ездить, ходить, катать, лазить, летать, носить, плавать, ползать, таскать.
Таким образом, когда речь идет о глаголах типа идти – ходить, употребляются термины «глаголы движения» или «глаголы перемещения».
З.У. Блягоз в своем труде «Глаголы перемещения в современном русском литературном языке» отмечает, что «под глаголами движения обычно понимается группа глаголов, обозначающих физическое перемещение в пространстве и отличающихся от массы других глаголов своеобразной «парностью», или корреляцией, семантической и морфологической взаимоотнесенностью двух членов противопоставления (идти-ходить)». Вместе с тем З.У. Блягоз обращает внимание на то, что для этих же глаголов А.В. Исаченко предлагает термин «глаголы перемещения», который, по мнению автора, гораздо шире и охватывает значительно больший круг глаголов: «Этот термин обозначает не только глаголы указанного типа, но и глаголы, не имеющие таких коррелятов, однако обозначающие перемещение субъекта или объекта в пространстве(кочевать,отправляться,путешествовать, прибыть, скакать, шагать, эвакуировать, эмигрировать, явиться и им подробные)». Однако З.У. Блягоз в своем исследовании ограничивается только глаголами, обозначающими перемещение субъекта или объекта в пространстве, не охватывая такие глаголы, как махать, бодать, дрыгать, моргать и др.
Другой исследователь, М. Сырбу, однонаправленные (направленные) глаголы (идти, лететь, нести) противопоставляет ненаправленным (ходить, летать, носить) подобно тому, как глаголы указывающие на направление движения в пространстве, на конкретный характер его осуществления, противопоставлены глаголам, «колеблющимся» в отношении направления, выражающим более отвлеченное действие — движение. По мнению автора, группа глаголов перемещения составляет «производящее ядро» всей лексико-семантической группы глаголов движения.
А.Н. Аверьянова в своей статье «Глаголы движения (перемещения) в современном русском языке», рассматривает вопрос об употреблении терминов «глаголы движения», «глаголы перемещения» и «глаголы передвижения».
По мнению А.Н. Аверьяновой, широко используемые в настоящее время термины «глаголы движения» и «глаголы перемещения» часто употребляют как равнозначные или синонимичные, однако синонимичны они лишь до известной степени. Автор объясняет различие между терминами «движение», «перемещение» следующим образом: «Перемещение в пространстве — частный случай движения и глаголы типа идти – ходить, бежать – бегать показывают перемещение в каком- либо направлении.
Движение может быть направлено в разные стороны от центра (разбежаться, разлететься), к одной точке с разных сторон (сойтись, сбежаться, съехаться, слетаться). В этом случае движение всегда является однонаправленным, целевым. Глаголы типа ходить, бегать, летать, носить, плавать и другие обозначают перемещение не в одном направлении. Это может быть как движение вперед и назад (ходить в школу, ходить в театр), так и движение в разных направлениях (ходить, бегать по саду, по лесу, по двору).
Следовательно, глаголы идти – ходить, бежать – бегать и другие «составляют особую группу среди глаголов движения и имеют право на особое наименование, на особый термин, который известен в литературе как «глаголы перемещения».
Исходя из этого, А.Н. Аверьянова предлагает различать три тематические группы глаголов движения:
1) собственно глаголы движения (в противоположность глаголам, выражающим состояние покоя): скакать, кружиться, танцевать, махать руками и т.п.
2) Глаголы, выражающие перемещения разного рода: путешествовать, шагать и другие, обозначающие процесс передвижения с места на место, которые автор относит к группе глаголов перемещения вообще, перемещения в широком смысле.
3) Глаголы типа идти – ходить, обладающие отличительными чертами, свойственными только этой группе и выражающие конкретный способ перемещения, можно назвать глаголами перемещения в узком смысле («парными глаголами перемещения»).
А.Н. Аверьянова представляет соотношение этих трех групп в виде следующей схемы:
2571750415925Глаголы движения вообщеГлаголы перемещенияПарные глаголы перемещения00Глаголы движения вообщеГлаголы перемещенияПарные глаголы перемещения

Схема 1
Таким образом, согласно концепции А.Н. Аверьяновой, глаголы движения и перемещения не являются идентичными понятиями и находятся в иерархических отношениях.
Следует отметить, что в современных исследованиях термины «движение» и «перемещение» не дифференцируются. Так, например, С.И. Богданов, В.Б. Евтюхин, Ю.П. Князев и другие отождествляют эти термины и приводят следующие 12 пар глаголов:
бежать – бегать, везти – возить, вести – водить, гнать – гонять, ехать – ездить, идти – ходить, катить – катать, лететь – летать, нести-носить, плыть – плавать, ползти – ползать, тащить – таскать.
Как видим, вопрос о критериях выделения глаголов движения в научной литературе является дискуссионным.
В данной реферативной работе мы, разделяя точку зрения Е.В. Яремы на систематизирование и отбор глаголов движения, используем термин «глаголы движения» и в сферу нашего исследования включили 14 пар бесприставочных глаголов движения: бежать – бегать, брести – бродить, везти – возить, вести – водить, гнать – гонять, ехать – ездить, идти – ходить, катить – катать, лезть – лазить, лететь – летать, нести – носить, плыть – плавать, ползти – ползать, тащить – таскать.
Перечисленные лексико-семантические пары глаголов указывают на процесс движения в одну сторону и обратно, движение в разных направлениях, а также движение по кругу.
Обобщив вышесказанное, приходим к выводу, что глаголы движения являются предметом исследования большого круга ученых-лингвистов, которые отмечают богатство и разнообразие этих грамматических форм, их стилистические возможности, а также широкие связи с другими лексико-грамматическими категориями слов.
2. Функционально-семантические особенности приставочных глаголов движения в русском языке (лингвометодический аспект)

Глаголы движения, как правило, находятся в центре внимания преподавателя в течение всего периода обучения студентов-иностранцев, в ходе которого постоянно встречаются разнообразные ошибки, обусловленные как особенностями этих глаголов, так и особенностями родного языка иностранного студента.
Возникновение ошибок при употреблении приставочных глаголов движения можно объяснить такими факторами, как:
богатство лексических значений глаголов движения;
необходимость разграничения обозначение движения с помощью транспорта и без него;
наличие бесприставочных и приставочных глаголов движения;
существование среди данной группы слов глаголов несовершенного вида, которые обозначают однонаправленное и ненаправленное, однократное и повторяющееся движение;
употребление парных и несоотносительных по виду глаголов, глаголов с различными многочисленными приставками, часто довольно близкими по значению.
Трудности в ходе освоения данной темы появляются и потому, что нередки случаи расхождения между ранее изученным теоретическим материалом и практическим употреблением этих слов.
Выделение темы «Глаголы движения» в процессе обучения русскому языку иностранных учащихся, по мнению Г.А. Битехтиной и Л.П. Юдиной, необходимо в силу ряда причин лингвистического и методического характера.
1. Большинство глаголов движения являются частотными, распространенными в разных сферах общения и достаточно универсальными в употреблении, например: идти - ходить, ехать - ездить, нести - носить, пойти, поехать, прийти.
2. Изучение глаголов движения позволяет в рамках лексически ограниченной группы слов познакомить учащихся с языковыми средствами, обозначающими пространственную ориентацию. Данная глагольная группа — одна из наиболее активных в словообразовательном отношении. Изучение приставочных глаголов значительно расширяет потенциальный словарь учащихся.
3. Глаголы движения многозначны, поэтому их конкретные значения можно выявить контексте. Это дает большие возможности для развития речемыслительных способностей учащихся и творческого подхода к изучению языка.
4. Овладение глаголами движения, навыками их использования в речи представляет значительные трудности для иностранных учащихся в силу известной сложности данной подсистемы в русском языке, а также вследствие межъязыковой интерференции. Во многих языках, в том числе европейских и некоторых славянских, или аналогичная подсистема отсутствует, или она не соотносится полностью с глаголами движения в русском языке. Это отражает своеобразие русского языка, где наблюдается большая смысловая дифференциация слов, обозначающих перемещение предметов в пространстве.
5. Коммуникативная значимость рассматриваемой группы глаголов чрезвычайно велика: знание глаголов движения необходимо в общении уже на начальном этапе обучения. Однако подлинно глубокое освоение некоторых закономерностей их употребления возможно лишь при наличии достаточно высокого уровня владения языком.
Вышесказанным обусловлена необходимость работы над темой «Глаголы движения» не только на начальном, но и на среднем и высшем этапах обучения, поскольку глаголы движения широко представлены в социально-культурной, учебной и деловой сферах общения, в художественной и публицистической литературе, проникают в стиль научной и общественно-политической речи.
Как справедливо отмечает Л.В. Сычева, «у глаголов движения имеются свои особенности употребления в речи, связанные со своеобразием образования видовых форм. Так, одни приставки вносят в глаголы пространственные значения (движение вниз, вверх, внутрь и т.д.), другие – временные значения».
В современном русском языке с парными глаголами движения взаимодействуют следующие продуктивные приставки: в-, вз-, вы-, за-, из-, до-, над-, недо-, на-, от-, пере-, под-, по-, про-, при-, у-, с-, раз-, об-.
По подсчетам некоторых исследователей, на базе глаголов движения появляется около двухсот приставочных образований. Однако роль приставок в производных глаголах движения неодинакова, так как сочетаемостные возможности приставочных глаголов движения в основном зависят от специфики приставки.
В аспекте исследуемой проблематики особый интерес представляют аналитические работы, посвященные ошибкам, допускаемым иностранными студентами при изучении темы «Глаголы движения с приставками».
Так, например, анализируя ошибки, допускаемые студентами, Л.С. Корчик приходит к выводу, что чаще всего наблюдается смешение форм: двух приставочных глаголов движения (пришел — вышел); приставочного и бесприставочного глаголов одного вида (приезжал — ездил); приставочного и бесприставочного глаголов разных видов (ездил — съездил; не съездил — не поехал).
Исследователь приводит примеры ошибок китайских студентов:
Надя увидела мать и пришла к ней.
Почему вы, доктор, не поехали к нам последнее время?
Врач велел мне прийти в среду, а я сходил к нему в пятницу.
Девушка оттолкнула сына орла и ушла.
Им нужны были шесты, чтобы понести плакаты.
Где вы были вечером? — Я сходила к подруге.
Где вы были в воскресенье? — Я никуда не поехал.
Из приведенных примеров видно, что и употребление видов у глаголов движения вызывает трудности при обучении. А специфика функционирования категории вида в их сфере является самым релевантным морфологическим признаком. Указывая в предложении целевыми точками (которые могут также подразумеваться) глаголы однонаправленного и разнонаправленного движения, мы можем объяснить употребление глаголов движения обеих основ.
Если изобразить графически движение субъекта, то в первом столбце во всех случаях получится движение в одном направлении, какую бы ломаную или даже прерывистую линию оно не представляло: иду в кино, идет домой, шел на север, иду с работы домой, шел в парк. Во всех приведенных примерах подразумевается одна целевая точка, в которой заканчивается движение. Во втором столбце глаголы будут выражать движение, которое или совсем не направлено, а потому каждый его отрезок является самостоятельным, имеющим свое направление, или у которого несколько целевых точек: хожу в поликлинику (из дома – в поликлинику, из поликлиники – домой), ходил в театр (из дома — в театр, из театра — домой). Таким образом, направленность движения – это тот критерий, по которому различаются по употреблению глаголы обеих групп. Приведенные соображения показывают, что при объяснении студентам различия между глаголами типа идти – ходить целесообразно пользоваться термином «глаголы однонаправленного и разнонаправленного движения», а при выработке навыков употребления глаголов обеих основ пользоваться вопросом «Сколько направлений?».
Рассматривая лексическое значение глаголов движения, следует остановить внимание обучающихся на богатстве, разнообразии и точности лексических значений глаголов движения в русском языке (в сравнении с другими языками). В сознании иностранцев глаголы ехать и идти не различаются по значению так же, как не всегда в сознании русскоговорящего различаются значения глаголов добираться и прибывать.
В русском языке эти глаголы объединяют в себе значения глагола идти и глагола ехать, а также глаголов плыть, ползти, лететь и других глаголов движения. То же самое можно сказать и о глаголах нести, вести и везти. Они также сливаются в сознании иностранцев (китайцев) в один глагол доставить — доставлять, передаваемый в их родном языке глаголом, эквивалентным русскому глаголу нести.
Анализируя ошибки иностранцев, можно заметить, что чаще всего наблюдается смешение форм: двух приставочных глаголов движения ушел – вышел; приставочного и бесприставочного глаголов одного вида приезжал – ездил; приставочного и бесприставочного глаголов разных видов не съездил – не поехал.
Многие методисты выделяют четыре основных этапа в процессе изучения глаголов движения в иностранной аудитории. На первом этапе, при изучении винительного падежа направления, вводятся глаголы идти, ходить, пойти (Я иду в университет; Вчера я ходил в кино; Завтра я пойду в магазин). На этом этапе объясняется лексическое значение данных глаголов. Даются сведения о том, что глагол идти обычно используется в настоящем времени (Куда вы идете сейчас? – Я иду в университет), глагол пойти содержит указание на будущее время (Куда вы пойдете завтра? Завтра я пойду в кино), глагол ходить употребляется в форме настоящего времени для обозначения повторяющегося движения (Каждый день я хожу в университет), а в прошедшем времени (Куда вы ходили вчера? – Вчера мы ходили в кино) совпадает по значению в предложении «Вчера мы были в кино». По такому же образцу на первом этапе вводятся глаголы ехать, ездить, поехать с объяснением различий в способах совершения действия: идти пешком, а ехать на автобусе, машине и т.п. Очень часто студенты делают ошибки в употреблении этих глаголов в прошедшем времени, например, на вопрос «Что вы делали вчера?» часто отвечают «Вчера я шел в театр». Причина таких ошибок понятна: идти и ходить в словарях переводятся одинаково. Необходимо также подчеркнуть значение повторяемости действия у глаголов ходить и ездить (Сейчас мой брат идет в школу – Каждый день мой брат ходит в школу). Упражнения для закрепления значений глаголов идти, ходить, пойти, ехать, ездить, поехать строятся на основе знакомой учащимся лексики.
На втором этапе изучаются основные глаголы движения без приставок. Эту тему целесообразно вводить в конце элементарного курса, когда будут пройдены основные значения падежей. При изучении основных глаголов движения без приставок дается список соотносительных глаголов однонаправленного и разнонаправленного движения и объясняется различия в характере движения.
На третьем этапе изучаются глаголы движения с приставками. На основе рассмотренных глаголов с помощью приставок образуются производные, значения которых зависят от словообразующей приставки. При этом от группы глаголов однонаправленного движения образуются глаголы совершенного вида (выйти, вынести, вылететь и др.), а от группы глаголов ненаправленного движения – глаголы несовершенного вида (выходить, выносить, вылетать и др.). Необходимо объяснить студентам не только значения, придаваемые глаголам движения каждой приставкой, но и вопрос, который ставится после глагола движения с данной приставкой, а также предложно-падежные формы, употребляемые после этого глагола. В процессе объяснения можно попросить студентов перевести на родной язык значения этих глаголов.
На четвертом этапе изучаются переносные значения глаголов движения. От исходного значения глаголов (движение человека в том или ином направлении) образуется значение движения вообще: поезд идет, часы бегут, снег идет, время летит, мысли летят одна за другой, молоко убежало.
Глаголы движения употребляются также в переносных значениях, относящихся к физическим и психическим состояниям человека, например, прийти в себя, выйти из себя. Можно предложить студентам выучить устойчивые сочетания, пословицы и поговорки с глаголами движения. Например, Аппетит приходит во время еды; Язык до Киева доведет; Не учи рыбу плавать. В ходе работы над различными текстами важно обращать внимание учащихся на употребление глаголов движения в том или ином прямом или переносном значении, так как сфера их употребления чрезвычайно широка. На различных этапах работы, связанных с отработкой навыков употребления глаголов движения в речи, целесообразно использовать различные таблицы схемы, средства наглядности, которые помогут облегчить усвоение трудного грамматического материала.
Так, Л.В. Сычева предлагает следующие типы тренировочных и игровых заданий и упражнений для успешного закрепления правильного употребления грамматических форм:
Вставить в текст вместо точек подходящий глагол движения;
Выписать из прочитанного текста все глаголы движения;
Описать картинку, используя глаголы движения;
Объяснить, как можно пройти или проехать в библиотеку, университет и т.д.
Отыскать нужный предмет с помощью указаний, данных с использованием глаголов движения;
С помощью маршрутной карты рассказать о процессе своего движения и др..
Отрабатывать навыки правильного употребления глаголов движения также может и во внеаудиторное время, например во время учебных экскурсий. Все эти задания формируют эмоциональное отношение к предмету изучения и стимулируют желание заниматься им.
Таким образом, чтобы достичь главной цели при обучении русскому языку как иностранному в его устной и письменной формах, необходимо применять функциональных подход, который рассматривает язык в его реальном употреблении. Этот подход определяется в основном как реализация принципа коммуникативности. Реализация речеобучающей направленности при обучении русскому языку требует ориентации на общение и потому определяется не грамматикой, а природой самого общения, функционированием системы современного русского языка, целями и коммуникативными намерениями студентов.
В аспекте исследуемой проблематики особый интерес представляют изданные за последние годы учебные пособия.
«Изучаем русские глаголы движения». В пособии рассматриваются лингвометодические вопросы, связанные с изучением лексико-грамматической группы глаголов движения. Достаточно подробно дается описание структурных и семантических особенностей данных глаголов. Приводятся методические рекомендации, рассматриваются формы и виды учебно-тренировочной деятельности учащихся. Особую методическую ценность представляет разработанная автором система упражнений, направленная на коммуникативно ориентированное обучение разным видам речевой деятельности, прежде всего устной речи (диалогической и монологической).
«Глаголы движения русского языка (Сборник таблиц и упражнений слушателям подготовительного отделения для иностранных граждан)». В пособии представлены русские глаголы, обозначающие способы передвижения в пространстве, формы и случаи употребления глаголов движения в языке для изучения иностранными студентами подготовительного отделения (сборник таблиц и упражнений). Изучение таблиц и выполнение упражнений, предлагаемых авторами данного сборника, помогут иностранцам, изучающим русский язык, правильно использовать в речевой практике глаголы, обозначающие способы перемещения в пространстве.
«Идти или ходить? Глаголы движения в речи». Данное пособие направлено на систематизацию знаний в области русской грамматики и усовершенствование навыков свободного употребления глаголов движения в устной и письменной речи. Материал рассчитан на иностранцев, владеющих русским языком в объеме базового и первого сертификационного уровня.
«Глаголы движения. Пособие-игра по русскому языку. Игра для детей от 7 до 77». Пособие-игра поможет учащимся понять и запомнить значения глаголов движения с приставками, а также довести до автоматизма навыки их употребления в разных ситуациях.
Следует отметить, что тенденция к увеличению числа практических пособий, направленных на формирование навыков употребления глаголов движения в речи, свидетельствует о совершенствовании методической системы.
Заключение

В процессе работы над темой исследования нами были решены все задачи, что позволило достичь обозначенной цели. Была изучена научная литература по исследуемой проблематике, уточнено понятие «глаголы движения», дана классическая и современная классификации глаголов движения, рассмотрены современные учебные пособия.
Анализ научной литературы по исследуемой проблематике позволяет прийти к следующим выводам:
В научной литературе глаголы движения классифицируются в зависимости от того, какие аспекты внеязыковой ситуации, связанные с движением, они отражают в своем значении.
По-прежнему дискуссионным остается вопрос о количественном составе парных глаголов движения в современном русском языке.
Основной причиной возникновения ошибок при употреблении в речи глаголов движения является незнание семантических особенностей приставок, так как именно они участвуют в образовании видовых пар и вносят в глаголы пространственные значения
Роль приставок в производных глаголах движения неодинакова, так как сочетаемостные возможности приставочных глаголов движения в основном зависят от специфики приставки.
Интерес к изучению глаголов движения в научной литературе продолжает расти, о чем свидетельствуют статистические данные. Так, запрос в поисковой системе научных работ Google Scholar по ключевому слову «глаголы движения» выдает 31 800 научных работ, из коих 15 800 опубликованы за последние четыре года.
Список использованной литературы
Аверьянова А.Н. Глаголы движения (перемещения) в современном русском языке // Исследования по грамматике русского языка. – Л.: Изд-во ЛГУ, 1973. – выпуск 77. С. 3-11.
Авилова Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова. – М., 1976. – 288 с.
Бабаханян М.Г. Изучаем русские глаголы движения. Учебно-методическое пособие для преподавателей русского языка как иностранного/неродного. – Ер.: Изд. ЕГУ, 2015. – 102 с.
Битехтина Г.А., Юдина Л.П. Система работы по теме „Глаголы движения” – М.: Рус. яз., 1985. – 160 с.
Блягоз З.У. Глаголы перемещения в современном русском литературном языке: Автореф. дис. ... канд. филол. наук: – Горький, 1964. – 25 с.
Исаченко А.В. Грамматический строй русского языка в сопоставлении с словацким: Морфология. – 2-е. изд. – М.: Изд-во Языки славянской культуры, 2003. – 880 с.
Калинин И.А. Морфология глагола: Учеб. Пособие. / Под ред. Л.Ф. Гараниной. – Горький, 1957. – 120 с.
Корчик Л.С. Глаголы движения в русском языке и особенности их преподавания в китайской аудитории // Вестник РУДН. Серия: Вопросы образования: языки и специальность. – 2012. – Выпуск №1. – С. 84–90.
Морфология современного русского языка. / С.И. Богданов, В.Б. Евтюхин, Ю.П. Князев и др. – СПБ.: Изд-во Русский мир, 2013. – 634 с.
Сырбу М. Глаголы перемещения в современном русском языке (лексико-семантический анализ в сопоставлении с румынским языком): Автореф. дис. ... канд. филол. наук: – М.: Изд-во МГУ, 1965. – 12 с.
Сычева Л.В. Русские глаголы движения и особенности их преподавания иностранным учащимся // Лингвистика и межкультурная коммуникация Выпуск №2(25). – 2017. – С. 16-20.
Унченко В.В., Хозяйкина Н.В. Глаголы движения русского языка (Сборник таблиц и упражнений слушателям подготовительного отделения для иностранных граждан). – Днепропетровск: НГУ, 2013. – 53 с.
Чубарова О.Э. Глаголы движения. Пособие-игра по русскому языку. Игра для детей от 7 до 77. – М.: Русский язык. Курсы, 2012. – 24 с.
Юдина Л.П. Идти или ходить? Глаголы движения в речи: Пособие для студентов, изучающих русский язык как иностранный. – М.: Русский язык. Курсы, 2010. – 200 с. 
Ярема Е.В. Глаголы движения и способы их функционирования в разносистемных языках // Вестник Адыгейского государственного университета. – 2008. – Вып. 3 (31). – С. 59-61.


Нет нужной работы в каталоге?

Сделайте индивидуальный заказ на нашем сервисе. Там эксперты помогают с учебой без посредников Разместите задание – сайт бесплатно отправит его исполнителя, и они предложат цены.

Цены ниже, чем в агентствах и у конкурентов

Вы работаете с экспертами напрямую. Поэтому стоимость работ приятно вас удивит

Бесплатные доработки и консультации

Исполнитель внесет нужные правки в работу по вашему требованию без доплат. Корректировки в максимально короткие сроки

Гарантируем возврат

Если работа вас не устроит – мы вернем 100% суммы заказа

Техподдержка 7 дней в неделю

Наши менеджеры всегда на связи и оперативно решат любую проблему

Строгий отбор экспертов

К работе допускаются только проверенные специалисты с высшим образованием. Проверяем диплом на оценки «хорошо» и «отлично»

1 000 +
Новых работ ежедневно
computer

Требуются доработки?
Они включены в стоимость работы

Работы выполняют эксперты в своём деле. Они ценят свою репутацию, поэтому результат выполненной работы гарантирован

avatar
Математика
История
Экономика
icon
159599
рейтинг
icon
3275
работ сдано
icon
1404
отзывов
avatar
Математика
Физика
История
icon
156450
рейтинг
icon
6068
работ сдано
icon
2737
отзывов
avatar
Химия
Экономика
Биология
icon
105734
рейтинг
icon
2110
работ сдано
icon
1318
отзывов
avatar
Высшая математика
Информатика
Геодезия
icon
62710
рейтинг
icon
1046
работ сдано
icon
598
отзывов
Отзывы студентов о нашей работе
63 457 оценок star star star star star
среднее 4.9 из 5
Тгу им. Г. Р. Державина
Реферат сделан досрочно, преподавателю понравилось, я тоже в восторге. Спасибо Татьяне за ...
star star star star star
РЭУ им.Плеханово
Альберт хороший исполнитель, сделал реферат очень быстро, вечером заказала, утром уже все ...
star star star star star
ФЭК
Маринаааа, спасибо вам огромное! Вы профессионал своего дела! Рекомендую всем ✌🏽😎
star star star star star

Последние размещённые задания

Ежедневно эксперты готовы работать над 1000 заданиями. Контролируйте процесс написания работы в режиме онлайн

Подогнать готовую курсовую под СТО

Курсовая, не знаю

Срок сдачи к 7 дек.

только что
только что

Выполнить задания

Другое, Товароведение

Срок сдачи к 6 дек.

1 минуту назад

Архитектура и организация конфигурации памяти вычислительной системы

Лабораторная, Архитектура средств вычислительной техники

Срок сдачи к 12 дек.

1 минуту назад

Организации профилактики травматизма в спортивных секциях в общеобразовательной школе

Курсовая, профилактики травматизма, медицина

Срок сдачи к 5 дек.

2 минуты назад

краткая характеристика сбербанка анализ тарифов РКО

Отчет по практике, дистанционное банковское обслуживание

Срок сдачи к 5 дек.

2 минуты назад

Исследование методов получения случайных чисел с заданным законом распределения

Лабораторная, Моделирование, математика

Срок сдачи к 10 дек.

4 минуты назад

Проектирование заготовок, получаемых литьем в песчано-глинистые формы

Лабораторная, основы технологии машиностроения

Срок сдачи к 14 дек.

4 минуты назад

2504

Презентация, ММУ одна

Срок сдачи к 7 дек.

6 минут назад

выполнить 3 задачи

Контрольная, Сопротивление материалов

Срок сдачи к 11 дек.

6 минут назад

Вам необходимо выбрать модель медиастратегии

Другое, Медиапланирование, реклама, маркетинг

Срок сдачи к 7 дек.

7 минут назад

Ответить на задания

Решение задач, Цифровизация процессов управления, информатика, программирование

Срок сдачи к 20 дек.

7 минут назад
8 минут назад

Все на фото

Курсовая, Землеустройство

Срок сдачи к 12 дек.

9 минут назад

Разработка веб-информационной системы для автоматизации складских операций компании Hoff

Диплом, Логистические системы, логистика, информатика, программирование, теория автоматического управления

Срок сдачи к 1 мар.

10 минут назад
11 минут назад

перевод текста, выполнение упражнений

Перевод с ин. языка, Немецкий язык

Срок сдачи к 7 дек.

11 минут назад
planes planes
Закажи индивидуальную работу за 1 минуту!

Размещенные на сайт контрольные, курсовые и иные категории работ (далее — Работы) и их содержимое предназначены исключительно для ознакомления, без целей коммерческого использования. Все права в отношении Работ и их содержимого принадлежат их законным правообладателям. Любое их использование возможно лишь с согласия законных правообладателей. Администрация сайта не несет ответственности за возможный вред и/или убытки, возникшие в связи с использованием Работ и их содержимого.

«Всё сдал!» — безопасный онлайн-сервис с проверенными экспертами

Используя «Свежую базу РГСР», вы принимаете пользовательское соглашение
и политику обработки персональных данных
Сайт работает по московскому времени:

Вход
Регистрация или
Не нашли, что искали?

Заполните форму и узнайте цену на индивидуальную работу!

Файлы (при наличии)

    это быстро и бесплатно
    Введите ваш e-mail
    Файл с работой придёт вам на почту после оплаты заказа
    Успешно!
    Работа доступна для скачивания 🤗.