Всё сдал! - помощь студентам онлайн Всё сдал! - помощь студентам онлайн

Реальная база готовых
студенческих работ

Узнайте стоимость индивидуальной работы!

Вы нашли то, что искали?

Вы нашли то, что искали?

Да, спасибо!

0%

Нет, пока не нашел

0%

Узнайте стоимость индивидуальной работы

это быстро и бесплатно

Получите скидку

Оформите заказ сейчас и получите скидку 100 руб.!


Американская ассоциация переводчиков

Тип Реферат
Предмет История
Просмотров
1090
Размер файла
18 б
Поделиться

Ознакомительный фрагмент работы:

Американская ассоциация переводчиков



План
Введение
1 Профессиональный рост
2 Сертификация
3 Органы управления
3.1 Действующие должностные лица
3.2 Предыдущие президенты

4 Печатные издания
5 Структура ассоциации
6 Отделения ATA
7 Аффилированные организации
8 Присуждаемые награды и стипендии



Введение

Американская ассоциация переводчиков (англ. American Translators Association или сокращённо ATA) — крупнейшее профессиональное объединение переводчиков США (насчитывает более 10 тысяч членов в 80 странах), основанное в 1959 году.

Членом этой организации может стать любой человек, интересующийся письменным или устным переводом в профессиональных или в научных целях. Среди членов Американской ассоциации переводчиков устные и письменные переводчики, преподаватели, менеджеры проекта, разработчики интернет-сайтов и программного обеспечения, бюро переводов, больницы, университеты и государственные органы.

ATA предлагает своим членам сертификационные экзамены в некоторых языковых парах и аффилирована с Международной федерацией переводчиков (FIT). Ассоциация базируется в Александрии (штат Виргиния).

В отличие от профсоюзов Американская ассоциация переводчиков представляет интересы и «работников», и «работодателей» — то есть, и переводчиков, которые выполняют переводы, и бюро переводов, которые их приобретают. Ассоциация также не предоставляет переводчикам таких льгот, как заключение коллективных договоров или медицинская страховка.

1. Профессиональный рост

Основные цели Американской ассоциации переводчиков — содействие и поддержка профессионального развития переводчиков, повышение авторитета переводческой профессии. Для достижения этих целей ассоциация предлагает множество программ и услуг, включая ряд однодневных семинаров и практических занятий в течение всего года и ежегодную конференцию ATA каждую осень — в рамках и тех, и других проводятся образовательные и обучающие мероприятия в отношении различных предметов и языков.

2. Сертификация

В настоящее время ATA проводит сертификационные экзамены в следующих языковых парах:

На английский язык с арабского, венгерского, голландского, датского, немецкого, испанского, итальянского, польского, португальского, русского, французского, хорватского, японского языков.

С английского языка на венгерский, голландский, немецкий, испанский, итальянский, китайский, македонский, польский, португальский, русский, украинский, финский, французский, хорватский, японский.

По состоянию на 2004 год ассоциация требует от своих членов, чтобы они набрали определённое количество баллов «непрерывного образования» из одобренного и предлагаемого ассоциацией набора для сохранения сертификации уже после успешной сдачи сертификационного экзамена.

3. Органы управления

Деятельность Американской ассоциации переводчиков регулируется Уставом. У ассоциации имеется президент, новоизбранный президент, секретарь, казначей и совет директоров в составе девяти членов. Кроме того, хозяйственной деятельностью ассоциации заведует исполнительный директор.

3.1. Действующие должностные лица

· Николас Хартманн (Nicholas Hartmann), президент

· Дороти Расет (Dorothee Racette), новоизбранный президент

· Вирджиния Перес-Санталла (Virginia Perez-Santalla), секретарь

· Гейб Бокор (Gabe Bokor), казначей

3.2. Предыдущие президенты

4. Печатные издания

· «АТА Кроникл» (The ATA Chronicle)

«АТА Кроникл» — ежемесячное издание в бумажном формате, в котором публикуются статьи различной связанной с переводом тематики и регулярные рубрики.

· Translation: Getting it Right

· Beacons

· ATA Scholarly Monograph Series — Published annually by John Benjamins.

5. Структура ассоциации

6. Отделения ATA

Отделения ATA и аффилированные с ней организации предоставляют региональную информацию, маркетинг, площадку для общения и вспомогательные услуги местным переводчикам.

· Atlanta Association of Interpreters and Translators (AAIT)

· Carolina Association of Interpreters and Translators (CATI)

· Colorado Translators Association (CTA)

· Delaware Valley Translators Association (DVTA)

· Michigan Translators/Interpreters Network (MiTiN)

· Mid-America Chapter of ATA (MICATA)

· Midwest Association of Translators and Interpreters (MATI)

· National Capital Area Chapter of the ATA (NCATA)

· New York Circle of Translators (NYCT)

· Northeast Ohio Translators Association (NOTA)

· Northern California Translators Association (NCTA)

· Northwest Translators and Interpreters Society (NOTIS)

· Upper Midwest Translators and Interpreters Association (UMTIA)

7. Аффилированные организации

· Austin Area Translators and Interpreters Association (AATIA)

· Houston Interpreters and Translators Association (HITA)

· Iowa Interpreters and Translators Association (IITA)

· New Mexico Translators and Interpreters Association (NMTIA)

· Tennessee Association of Professional Interpreters and Translators (TAPIT)

· Utah Translators and Interpreters Association (UTIA)

8. Присуждаемые награды и стипендии

Американская ассоциация переводчиков присуждает ряд наград и стипендий устным и письменным переводчикам. Среди них:

· en:ALTA National Translation Award — за перевод книг, опубликованных в Канаде или США

· en:Alexander Gode Medal — за выдающиеся заслуги перед профессией

· en:Ungar German Translation Award — за литературный перевод с немецкого на английский язык

· en:Lewis Galantière Award — за литературный перевод с другого чем немецкий языка на английский язык

· Student Translation Award — за литературный, научный или технический перевод, выполненный студентом или выпускником или группой студентов

· Стипендиальный фонд имени Харви Джордана (Harvie Jordan Scholarship Fund) — по отделению испанского языка ATA

· премия имени Эдмунда Бергера (S. Edmund Berger Prize) — за успехи в научно-техническом переводе

· стипендия JTG Scholarship — студентам, изучающим научно-технический письменный или устный перевод

Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Американская_ассоциация_переводчиков


Нет нужной работы в каталоге?

Сделайте индивидуальный заказ на нашем сервисе. Там эксперты помогают с учебой без посредников Разместите задание – сайт бесплатно отправит его исполнителя, и они предложат цены.

Цены ниже, чем в агентствах и у конкурентов

Вы работаете с экспертами напрямую. Поэтому стоимость работ приятно вас удивит

Бесплатные доработки и консультации

Исполнитель внесет нужные правки в работу по вашему требованию без доплат. Корректировки в максимально короткие сроки

Гарантируем возврат

Если работа вас не устроит – мы вернем 100% суммы заказа

Техподдержка 7 дней в неделю

Наши менеджеры всегда на связи и оперативно решат любую проблему

Строгий отбор экспертов

К работе допускаются только проверенные специалисты с высшим образованием. Проверяем диплом на оценки «хорошо» и «отлично»

1 000 +
Новых работ ежедневно
computer

Требуются доработки?
Они включены в стоимость работы

Работы выполняют эксперты в своём деле. Они ценят свою репутацию, поэтому результат выполненной работы гарантирован

avatar
Математика
История
Экономика
icon
159599
рейтинг
icon
3275
работ сдано
icon
1404
отзывов
avatar
Математика
Физика
История
icon
156450
рейтинг
icon
6068
работ сдано
icon
2737
отзывов
avatar
Химия
Экономика
Биология
icon
105734
рейтинг
icon
2110
работ сдано
icon
1318
отзывов
avatar
Высшая математика
Информатика
Геодезия
icon
62710
рейтинг
icon
1046
работ сдано
icon
598
отзывов
Отзывы студентов о нашей работе
63 457 оценок star star star star star
среднее 4.9 из 5
Филиал государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования Московской област
Спасибо Елизавете за оперативность. Так как это было важно для нас! Замечаний особых не бы...
star star star star star
РУТ
Огромное спасибо за уважительное отношение к заказчикам, быстроту и качество работы
star star star star star
ТГПУ
спасибо за помощь, работа сделана в срок и без замечаний, в полном объеме!
star star star star star

Последние размещённые задания

Ежедневно эксперты готовы работать над 1000 заданиями. Контролируйте процесс написания работы в режиме онлайн

решить 6 практических

Решение задач, Спортивные сооружения

Срок сдачи к 17 дек.

только что

Задание в microsoft project

Лабораторная, Программирование

Срок сдачи к 14 дек.

только что

Решить две задачи №13 и №23

Решение задач, Теоретические основы электротехники

Срок сдачи к 15 дек.

только что

Решить 4задачи

Решение задач, Прикладная механика

Срок сдачи к 31 дек.

только что

Выполнить 2 задачи

Контрольная, Конституционное право

Срок сдачи к 12 дек.

2 минуты назад

6 заданий

Контрольная, Ветеринарная вирусология и иммунология

Срок сдачи к 6 дек.

4 минуты назад

Требуется разобрать ст. 135 Налогового кодекса по составу напогового...

Решение задач, Налоговое право

Срок сдачи к 5 дек.

4 минуты назад

ТЭД, теории кислот и оснований

Решение задач, Химия

Срок сдачи к 5 дек.

5 минут назад

Решить задание в эксель

Решение задач, Эконометрика

Срок сдачи к 6 дек.

5 минут назад

Нужно проходить тесты на сайте

Тест дистанционно, Детская психология

Срок сдачи к 31 янв.

6 минут назад

Решить 7 лабораторных

Решение задач, визуализация данных в экономике

Срок сдачи к 6 дек.

7 минут назад

Вариационные ряды

Другое, Статистика

Срок сдачи к 9 дек.

8 минут назад

Школьный кабинет химии и его роль в химико-образовательном процессе

Курсовая, Методика преподавания химии

Срок сдачи к 26 дек.

8 минут назад

Вариант 9

Решение задач, Теоретическая механика

Срок сдачи к 7 дек.

8 минут назад

9 задач по тех меху ,к 16:20

Решение задач, Техническая механика

Срок сдачи к 5 дек.

9 минут назад
9 минут назад
10 минут назад
planes planes
Закажи индивидуальную работу за 1 минуту!

Размещенные на сайт контрольные, курсовые и иные категории работ (далее — Работы) и их содержимое предназначены исключительно для ознакомления, без целей коммерческого использования. Все права в отношении Работ и их содержимого принадлежат их законным правообладателям. Любое их использование возможно лишь с согласия законных правообладателей. Администрация сайта не несет ответственности за возможный вред и/или убытки, возникшие в связи с использованием Работ и их содержимого.

«Всё сдал!» — безопасный онлайн-сервис с проверенными экспертами

Используя «Свежую базу РГСР», вы принимаете пользовательское соглашение
и политику обработки персональных данных
Сайт работает по московскому времени:

Вход
Регистрация или
Не нашли, что искали?

Заполните форму и узнайте цену на индивидуальную работу!

Файлы (при наличии)

    это быстро и бесплатно