Всё сдал! - помощь студентам онлайн Всё сдал! - помощь студентам онлайн

Реальная база готовых
студенческих работ

Узнайте стоимость индивидуальной работы!

Вы нашли то, что искали?

Вы нашли то, что искали?

Да, спасибо!

0%

Нет, пока не нашел

0%

Узнайте стоимость индивидуальной работы

это быстро и бесплатно

Получите скидку

Оформите заказ сейчас и получите скидку 100 руб.!


Категория падежа в русском и немецком языках

Тип Реферат
Предмет Языковедение
Просмотров
1615
Размер файла
29 б
Поделиться

Ознакомительный фрагмент работы:

Категория падежа в русском и немецком языках

Министерство образования Российской Федерации

Сочинский государственный университет туризма и курортного дела

Педагогический институт

Кафедра романских и германских языков

к защите___________________

Протокол № ____ от _____________2001 г.

Зав. кафедрой ______________

К У Р С О В А Я Р А Б О Т А

на тему: категория падежа в русском и немецком языках

Студентки 3 курса факультета

иностранных языков

Специальность 0217 филология

Группы 98Н2 Лебедевой Н. Е.

Научный руководитель:
Старший преподаватель

Сеник Т. А.

С О Ч И 2001


П Л А Н

Введение.

1. Категория падежа существительного.

1.1. Значение и употребление падежей в русском языке.

1.2. Значение и употребление падежей в немецком языке.

2. Сравнительная характеристика.

3. Маркировка падежей в русском и немецком языках.

Заключение.


Данная работа посвящена интересной теме в области сопоставительной грамматики: категория падежа в русском и немецком языках. Исследования в области сопоставления языков являются очень важными, так как помогают глубже проникнуть в суть грамматических явлений изучаемого языка, систематизировать знания грамматики родного языка и преодолеть интерференции со стороны родного языка.

Сопоставительным изучением языков занимались следующие лингвисты: Крашенинникова , Ярцева , Гак .

Предметом исследования курсовой работы является падежная система немецкого и русского языков. Объектом исследования являются функции и значения падежей в немецком и русском языках.

Цель работы: выявить особенности функционирования и значений падежей в немецком и русских языках. Цель обусловила следующие задачи:

1) рассмотреть падежную систему немецкого и русского языков

2) проанализировать особенности оформления категории падежа в немецком и русском языках

3) выявить общее и различное в маркировке падежей обоих языков.

Основные методы исследования в данной работе являются сопоставительный метод и метод контрастивного анализа.

Материалом для исследования послужили примеры, взятые из немецкой художественной литературы.


1. Категория падежа существительного.

1.1Значение и употребление падежей в русском языке.

Категория падежа – это грамматическая категория имени существительного, выражающая отношение обозначаемого им предмета к другим предметам, действиям, признакам (Розенталь Д. Е., 1985, стр. 193-194).

Вследствие исторического родства индоевропейских языков, падежная система немецкого языка имеет ряд общих черт с падежной системой других индоевропейских языков, в том числе, с падежной системой русского языка. Но на фоне этой общности ясно выступает их своеобразие (Э. Прокош, 1954, стр. 245-246). Это своеобразие проявляется и в количестве падежей, и в круге значений употребления каждого падежа.

Падеж есть форма имени, выражающая его отношение к другим словам в составе предложения или словосочетания. Например: отпереть дверь ключом, ключ от двери, связка ключей, обзавестись ключами — четыре падежных формы от слова ключ выражают различные отношения его к словам отпереть, от двери, связка, обзавестись. Эти отношения могут быть весьма разнообразными, и потому форма каждого падежа может иметь несколько значений.

В современном русском языке шесть падежей, из которых именительный называется прямым, а все остальные косвенными: родительный, дательный, винительный, творительный и предложный.

По мнению Виноградова В. В. из шести падежей в современном русском языке, вследствие богатства значений (и отчасти по происхождению), родительный и предложный можно было бы рассматривать как объединение по крайней мере двух падежей в каждом из них (Виноградов, 1986, стр. 204).

В современном родительном падеже выделяется качественно-определительный (или собственно - родительный) и количественно-отделительный (или отложительно - достигательный).

Собственно-родительный объединяет значения качественного определения: девушка редкой красоты, человек большого ума, стол красного дерева; принадлежности: книга сестры, дом отца; субъекта: подарок матери, сочинения Пушкина, тормоз Матросова; объекта: чтение Маяковского (когда читают стихи Маяковского; но чтение Маяковского, т. е. чтение самим Маяковским чего-либо есть родительный субъекта).(Шведова, 1970, стр. 287) Эти значения возможны и при наличии предлогов, например: у него была красивая дочь, у этой книги кожаный переплет, у чемодана двойное дно и т. п.

Количественно-отделительный представлен значениями количества (преимущественно после числительных и глаголов): пять лет, три кило гороху, начитаться книг, наговорить дерзостей, попить водицы; удаления, лишения: избегать опасности, лишиться места, остерегаться обмана; достижения цели: добиться успеха, просить помощи. Эти значения выражаются при помощи предлогов, чаще из, от, до, около: уехать из города, происходить из крестьян, сшить из лучшей материи, от края и до края, плащ от дождя, услышать от знакомых, добраться до постели, охотник до книг. Особенно следует подчеркнуть выражение причинно - целевых значений этим падежом с предлогами: с радости, со страху, от горя, (похудеть от горя). Формальное отличие родительного количественно-отделительного заключается в особом окончании у некоторых существительных мужского рода, чего обычно не бывает в употреблении собственно-родительного, за самыми редкими исключениями.

Современный предложный падеж также некоторыми учеными делится на два: изъяснительный — о хлебе, о саде, о лесе (после глаголов говорить, думать, рассуждать и им подобных) и местный (с предлогами в, на) - в саду, в лесу, на полу, на корню(Виноградов В. В. 1986, стр. 299). В значении местного падежа у существительных мужского рода очень употребительно окончание под ударением.

Самое название «предложный» введено М. В. Ломоносовым, вследствие исключительного употребления этого падежа только с предлогами, вместо принятого в XVII в. названия «сказательный». Для древнерусского и старославянского языков этот падеж называется «местным» (поодному из главных значений); он первоначально употреблялся без предлога, как всё другие косвенные падежи: НовЪгород'Ь означало «в Новгороде».

Следует заметить, что мысль ряда исследователей о разделении родительного и предложного падежей на два имеет чисто научное значение.

Несколько подробнее можно остановиться на значениях творительного падежа.

Творительный приглагольный, т. е. зависящий от глагола, является в предложении дополнением или обстоятельством, реже сказуемым, и может обозначать:

1) орудие или средство: пишу пером; сюда же приближается значение творительного падежа в безличных оборотах: ветром оторвало лодку;

2) действующее лицо при глаголах страдательного залога: нашими учеными разрабатываются важные проблемы;

3) объект или область распространения действия (творительный содержания): заниматься русским языком, интересоваться искусством, любоваться природой;

4) время, место и способ действия (творительный с обстоятельственным значением): а) он работает целыми днями, б) ехать лесом, в) говорить шепотом.

Особый случай применения творительного падежа представляет так называемый творительный предикативный, т. е. образующий (со связкой или без нее) составное сказуемое, например: он стал опытным инженером; студенты будут учителями и научными работниками(Современный русский язык, 1997, стр.145 - 150).

Близко к этому значению и значение творительного падежа, указывающего должность, положение, свойство лица или предмета, название которого стоит в винительном падеже при переходных глаголах называть, назначать, считать, признавать (кого? кем?). При замене действительного залога страдательным такой творительный делается обычным творительным предикативным: его избрали председателем — он избран председателем, его считают руководителем — он считается руководителем и т. п. (Шведова, 1970, стр.336)

Кроме творительного приглагольного, существует творительный приименный, т. е. зависящий от имен существительных (правда, близких по основам к глаголам: удар кулаком, ср. ударить кулаком, езда шагом, ср. ехать шагом) или от имен прилагательных: известный своими трудами ,сильный духом, слабый глазами.

Основное значение винительного и дательного падежей — это обозначение объекта; винительный надеж чаще всего употребляется после переходных глаголов и обозначает прямой объект, иначе говоря — является прямым дополнением (студент составляет доклад); дательный падеж обозначает косвенный объект — лицо или предмет, в пользу которого совершается или к которому направляется действие (студенту предоставили путевку в дом отдыха; помощь брату — по образцу глагольного сочетания — учитель помогал брату). Есть и другие значения этих двух падежей: например, винительный падеж может обозначать время и пространство (работал целую неделю, пробежал кило метр, а дательный — лицо, испытывающее какое-либо состояние (ему было радостно).

Вследствие обилия значений косвенных падежей некоторые значения их выражаются не только падежными окончаниями, но и присоединением предлогов, например: родительный падеж — с предлогами, выражающими пространственные отношения (от дома, до школы, с гор, из городов) и целевые (для здоровья, для успеха); Дательный падеж — с предлогами, выражающими направление (к отцу, по дорогам); винительный падеж — с предлогами, выражающими пространственные отношения (на улицу, в дом, по колено) и временные (в год, в час);, творительный падеж — с предлогами, выражающими совместность (с другом) и пространственные отношения (под водой, за огородами, между деревьями); предложный падеж употребляется в современном русском языке только с предлогами (разнообразного значения).


1.2Значение и употребление падежей в немецком языке.

ИМЕНИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ (NOMINATIV)

Именительный падеж является исходной падежной формой имени существительного; в этой форме имена существительные помещаются в словарь.

Значение именительного падежа заключается в том, что в этой форме мы употребляем имя существительное, когда называем лица, предметы или явления:derMensch, das Haus, die Zeit.

С этим значением связано оформление именительным падежом таких членов предложения, как подлежащее и предикатив, а также употребление именительного падежа в назывных предложениях и при обращении.

1. Имя существительное в именительном падеже, выступая в функции подлежащего, называет предмет или явление, к которому относится высказывание:

Die Herden zogen auf die Weide, und es läuteten ihre Glöck-chen. Die liebe, goldene Sonne schien durch das Fenster und beleuchtete die Schildereien an den Wänden des Zimmers. (Heine. 1957, S. 49)

2. Имя существительное в именительном падеже, выступая в функции предикатива, называет тот род или вид предметов и явлений, к которому принадлежит или приравнивается предмет, выраженный подлежащим:

Diederich Heßling war ein weiches Kind, das am liebsten träumte,sich vor allem fürchtete und viel an den Ohren litt. (H. Mann. 1965, S. 83)

3. Имя существительное в именительном падеже употребляется также в назывных предложениях:

Im großen Zimmer wurde eine Abendmahlzeit gehalten. Ein langer Tisch mit zwei Reihen hungriger Studenten. Im Anfange gewöhnliches Universitätsgespräch: Duelle, Duelle und wieder Duelle. Die Gesellschaft bestand meistens aus Hallensern, und Halle wurde daher Hauptgegenstand der Unterhaltung. (Heine. 1957, S. 28)

4. Имя существительное в именительном падеже употребляется также при обращении:

Lady: Mensch! was bezahlt dein Herzog für diese Steine? (Schiller. 1979, S. 112)


РОДИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ (GENITIV)

Имя существительное в родительном падеже употребляется в немецком языке:

1. в функции приименного определения, управляемого именем-существительным: Die Hütte stand am Rande der Stadt.

2. в функции приглагольного дополнения: Der Kranke bedarf

der Ruhe.

3. в функции дополнения, управляемого прилагательным в предикативной функции: Wir sind unserer Pf l icht bewußt.

4. в синтаксически неразложимых словосочетаниях типа: zwei Drittel der Produktion, einer meiner Kameraden.

4. в абсолютной форме со значением обстоятельства: Er versprach, daß er dieser Tage vorbeikommen werde.

Различают родительный приимённый (der adnominale Genitiv), который выражает различные признаки предмета, через отношение к другому предмету:

Родительный разделительный, который выражает часть целого:

Родительный приглагольный (der adverbale Genitiv), который служит для выражения дополнения. В настоящее время такие глаголы употребляются очень редко (Москальская, 1996, стр. 93)

Родительный приимённый с именем прилагательным. Количество прилагательных, управляющих родительным падежом невелико (Dreyer, Smitt, 1996, S. 182)

Родительный свободный (der freie Genitiv), который имеет различные обстоятельственные значения.

ДАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ (DATIV)

1. Дательный приглагольный. Дательный падеж наиболее широко употребляется в сочетании с глаголами. Дательный приглагольный выражает косвенное дополнение — лицо или предмет, на которые ориентировано действие, в интересах или в ущерб которым совершается действие:

2. Дательный падеж в сочетании с именами прилагательными также выражает косвенное дополнение:

Такжесприлагательными: behilflich, förderlich, vorteilhaft, hinderlich, schädlich, dankbar, böse, gelegen, gewachsen, gehorsam, gleich, nahe, fern, ergeben, verhaßt, verwandt, überlegen, Untertan, zugetan, lieb, teuer, treu идр (Dreyer, Smitt, 1996, S. 182).

3. Свободный дательный лица. Свободный (неуправляемый) дательный лица представляет собой своеобразный вид дополнения. Основным значением его является указание на заинтересованность лица в происходящем действии:


ВИНИТЕЛЬНЫЙПАДЕЖ (AKKUSATIV)

1. Винительный прямого дополнения. Основным значением винительного падежа является выражение прямого дополнения — лица или предмета, которые являются непосредственным объектом действия.

Винительный прямого дополнения управляется переходными глаголами (винительный приглагольный):

Frau Minna beeilte .sich, den Frühstückstisch zu decken. Sie schüttete den gemahlenen Kaffee in den Kaffeebeutel und goß kochendes Wasser darüber. (Bredel. 1981, S. 58)

2. Винительный внутреннего содержания (Akkusativ des Inhalts). По модели сочетания глагола с именем суще­ствительным в винительном падеже, выступающем в функции прямого дополнения, построены словосочетания особого типа, в состав которых входит «винительный внутреннего содержания». Существительное в винительном падеже не является в подобных случаях дополнением в собственном смысле слова, а образует с глаголом неразложимое словосочетание, уточняя содержание или характер действия, выраженного глаголом, например: einen Walzer tanzen, Galopp reiten, Klavier spielen, Sport treiben(Юнг В., 1996, стр.69).

Очень часто имя существительное и глагол являются однокоренными словами. В этом случае имя существительное выступает лишь как опора для определения, которое качественно или обстоятельственно уточняет содержание глагола:

Wochen und Monate lebte Fabian dieses Leben... (Kellermann, 1989, S. 227)

Der Ohm schrieb einen alten steifen Kanzleistil, wie er in den
Jesuitenschulen, wo Latein die Hauptsache, gelehrt wird... (Heine.Memoiren.)

3.Винительный свободный (der freie Akkusativ).

Употребляется также с прилагательными и наречиями образа действия выражающими размеры, меру, возраст(Dreyer, Smitt, 1996, S. 183)

4. Абсолютный винительный (der absolure Akkustativ):

(Klein E., 1979, S. 28)


2. Сравнительная характеристика.

Итак, исходя из вышеизложенного в предыдущих двух главах, можно сделать вывод, что в качестве общих черт, характерных для обеих падежных систем можно указать следующее:

1. В системе падежей выделяется прямой падеж – именительный, который противостоит всем остальным – косвенным падежам. Он является начальной формой парадигмы склонений, употребляется как название предмета или явления, в предложении оформляет главный член предложения, и поэтому, не управляется никогда другими словами.

2. Косвенные падежи оформляют в предложении второстепенные члены и выражают объектные, обстоятельственные и определительные отношения. Имя существительное может управляться глаголом, существительным или прилагательным. Такое употребление косвенных падежей носит название приглаголное или приимённое употребление падежей.

Выражая обстоятельственные отношения имя существительное в косвенном падеже не управляется никакими другими членами предложения.

Подобное употребление косвенных падежей носит название свободного или неуправляемого.

3. Объектные, обстоятельственные и определительные отношения могут быть выражены косвенным падежом имени существительного без предлога или же сочетанием косвенного падежа и предлога, в зависимости от этого различают предложное и беспредложное употребление падежей.

4.Общность в падежной системе немецкого и русского языков обнаруживается также в сходстве значений и употреблений отдельных падежей. Так в немецком и русском языках именительный падеж является характерной формой подлежащего; родительный падеж связан со значением принадлежности и т. п.

Однако сходство ряда значений падежей отнюдь не следует понимать как тождественность значения и употребления отдельных падежей.

Внешним проявлением специфики падежной системы каждого отдельного языка является различие в количестве падежей. В русском языке их - 6, а в немецком – 4. Соответственно этому по разному распределяются их функции, различен круг их значений. В немецком языке нет беспредложного падежа, который соответствовал бы русскому творительному, а предложенная конструкция не имеет собственного места в парадигме падежей (Абрамов Б. Г. 2001, стр. 214).

В падежном управлении семантически эквивалентных русских и немецких слов, могут существовать различия, например:

благодарить + вин. падеж

интересоваться + творит. падеж

возмущаться + творит. падеж

Среди всех функций родительного падежа, абсолютно преобладающей в немецком языке, является функция приимённого определения, управляемого именем существительным. Употребление родительного падежа как формы прилагательного дополнения ограниченно очень небольшой группой глаголов, в отличии от русского, где оно распространенно очень широко. Родительному прилагательному русского языка, в немецком, в большинстве случаев, соответствуют другие падежи или предложные конструкции.

Дательный падеж в немецком языке берёт на себя функции, выполняемые в русском языке не только дательным падежом, но также функции предложного падежа и ряд функций творительного.

Так творительный русский передается в немецком языке сочетанием дательного падежа с предлогами mit, von, винительного падежа с предлогом durch .

Мы поедем поездом

Я пишу пером

Ряд обстоятельственных значений творительного падежа также передаётся винительным и дательным падежами с предлогами.

Через двое суток он

выйдет из вагона,

сядет в бричку, пое-

дет степью, не заго-

варивая с нисшим

чином на козлах.

(А. Толстой, 1975, стр. 115)

Придикатильное значение творительного падежа обычно передаётся в немецком языке формой именительного падежа.

К сожалению, именно этот

толстячёк был причиной

блистательной неудачи

моих родителей.


3. Маркировка падежей в русском и немецком языках

В русском языке падежи маркируются флексиями, достаточно отчётливо их дифференцирующими, хотя в парадигме склонения многих существительных встречаются омонические формы: в единственном числе стол (именительный и винительный падежи), коня (родительный и винительный падежи), двери (родительный, дательный и предложный падежи), соседке (дательный и предложный падежи), времени, пути (родительный, дательный и предложный падежи); во множественном числе: стол-ы (именительный и винительный), сосед-ок (родительный и винительный).

В немецком языке падежное окончание представлено в единственном числе постоянно только в родительном падеже – (е)s и факультативно в дательном падеже –е существительных мужского и среднего рода сильного склонения: desMann-es, Wald-es, Haus-es, Kind-es, imWald-e, Haus-e. У существительных мужского рода склонения используется в родительном, дательном и винительном падежах не дифференцирующее их окончание en: desStudenten, Baren, demStudenten, Baren, denStudenten, Baren. Существительные женского рода вообще не имеют падежных окончаний: dieFrau, derFrau, derFrau, dieFrau. Таким образом, падеж маркируется в немецком языке в основном артиклевыми словами или местоименными окончаниями согласуемых прилагательных или причастий: groeFreude, groerFreude, groerFreude, groeFreude. Во множественном числе падежное окончание существительные получают только в дательном падеже независимо от их грамматического рода. Это –(e)n: den Tisch-en, Kinder-n, Lander-n,Wande-n. Существительные, которые во множественном числе оканчиваются на –(e) или на –s, не могут присоединять это окончание: dieGarten, Frauen, Klubs. И во множественном числе падеж обозначается преимущественно аналитически.


Итак, мы выяснили, что категория падежа в русском и немецком языках структурирована различным образом. Соответственно этому по – различному распределяются и функции отдельных падежей, различен круг их значений. Способы выражения падежа в немецком языке имеют ряд существенных особенностей по сравнению с русским языком.

Главное отличие падежных систем состоит в том, что русскому языку соответствует большее количество значений.

Характерной чертой немецкого языка является то, что падежным окончаниям принадлежит лишь незначительная роль при выражении падежей имени существительного, а основная роль отводиться артиклю.


Список используемой литературы:

1. Д. Е. Розенталь «Словарь – справочник лингвистических терминов», М 1985, 360 с.

2. Э. Прокош « Сравнительная грамматика германских языков», М. 1954, 408 с.

3. Виноградов В.В. «Русский язык», М. 1986, 460 с.

4. «Грамматика современного русского литературного языка» под редакцией Шведовой, М. 1970, 600 с.

5. «Современный русский язык» М. 1999, 350 с.

6. Москальская И. О. «Грамматика немецкого языка», М. 1956, 420 с.

7. Абрамов Б. А. «теоретическая грамматика немецкого языка» М. 2001, 286 с.

8. Юнг В. «Грамматика немецкого языка», С.-Пб., 1996, 518 с.

9. Шиндельс Е. И. «Грамматика немецкого языка» М. 1958, 380 с.

10. Dreyer, Schmitt «Совершенствуем знания немецкого языка» К. 1996, 334 с.

Список используемой художественной литературы:


Нет нужной работы в каталоге?

Сделайте индивидуальный заказ на нашем сервисе. Там эксперты помогают с учебой без посредников Разместите задание – сайт бесплатно отправит его исполнителя, и они предложат цены.

Цены ниже, чем в агентствах и у конкурентов

Вы работаете с экспертами напрямую. Поэтому стоимость работ приятно вас удивит

Бесплатные доработки и консультации

Исполнитель внесет нужные правки в работу по вашему требованию без доплат. Корректировки в максимально короткие сроки

Гарантируем возврат

Если работа вас не устроит – мы вернем 100% суммы заказа

Техподдержка 7 дней в неделю

Наши менеджеры всегда на связи и оперативно решат любую проблему

Строгий отбор экспертов

К работе допускаются только проверенные специалисты с высшим образованием. Проверяем диплом на оценки «хорошо» и «отлично»

1 000 +
Новых работ ежедневно
computer

Требуются доработки?
Они включены в стоимость работы

Работы выполняют эксперты в своём деле. Они ценят свою репутацию, поэтому результат выполненной работы гарантирован

avatar
Математика
История
Экономика
icon
159599
рейтинг
icon
3275
работ сдано
icon
1404
отзывов
avatar
Математика
Физика
История
icon
156450
рейтинг
icon
6068
работ сдано
icon
2737
отзывов
avatar
Химия
Экономика
Биология
icon
105734
рейтинг
icon
2110
работ сдано
icon
1318
отзывов
avatar
Высшая математика
Информатика
Геодезия
icon
62710
рейтинг
icon
1046
работ сдано
icon
598
отзывов
Отзывы студентов о нашей работе
63 457 оценок star star star star star
среднее 4.9 из 5
СПбГУТ
Оформил заказ 14 мая с сроком до 16 мая, сделано было уже через пару часов. Качественно и ...
star star star star star
Красноярский государственный аграрный университет
Все сделано хорошо, а самое главное быстро, какие либо замечания отсутствуют
star star star star star
РЭУ им. Г. В. Плеханова
Алексей пошел на встречу, и сделал работу максимально быстро и качественно! Огромное спасибо!
star star star star star

Последние размещённые задания

Ежедневно эксперты готовы работать над 1000 заданиями. Контролируйте процесс написания работы в режиме онлайн

Подогнать готовую курсовую под СТО

Курсовая, не знаю

Срок сдачи к 7 дек.

только что
только что

Выполнить задания

Другое, Товароведение

Срок сдачи к 6 дек.

1 минуту назад

Архитектура и организация конфигурации памяти вычислительной системы

Лабораторная, Архитектура средств вычислительной техники

Срок сдачи к 12 дек.

1 минуту назад

Организации профилактики травматизма в спортивных секциях в общеобразовательной школе

Курсовая, профилактики травматизма, медицина

Срок сдачи к 5 дек.

2 минуты назад

краткая характеристика сбербанка анализ тарифов РКО

Отчет по практике, дистанционное банковское обслуживание

Срок сдачи к 5 дек.

2 минуты назад

Исследование методов получения случайных чисел с заданным законом распределения

Лабораторная, Моделирование, математика

Срок сдачи к 10 дек.

4 минуты назад

Проектирование заготовок, получаемых литьем в песчано-глинистые формы

Лабораторная, основы технологии машиностроения

Срок сдачи к 14 дек.

4 минуты назад

2504

Презентация, ММУ одна

Срок сдачи к 7 дек.

6 минут назад

выполнить 3 задачи

Контрольная, Сопротивление материалов

Срок сдачи к 11 дек.

6 минут назад

Вам необходимо выбрать модель медиастратегии

Другое, Медиапланирование, реклама, маркетинг

Срок сдачи к 7 дек.

7 минут назад

Ответить на задания

Решение задач, Цифровизация процессов управления, информатика, программирование

Срок сдачи к 20 дек.

7 минут назад
8 минут назад

Все на фото

Курсовая, Землеустройство

Срок сдачи к 12 дек.

9 минут назад

Разработка веб-информационной системы для автоматизации складских операций компании Hoff

Диплом, Логистические системы, логистика, информатика, программирование, теория автоматического управления

Срок сдачи к 1 мар.

10 минут назад
11 минут назад

перевод текста, выполнение упражнений

Перевод с ин. языка, Немецкий язык

Срок сдачи к 7 дек.

11 минут назад
planes planes
Закажи индивидуальную работу за 1 минуту!

Размещенные на сайт контрольные, курсовые и иные категории работ (далее — Работы) и их содержимое предназначены исключительно для ознакомления, без целей коммерческого использования. Все права в отношении Работ и их содержимого принадлежат их законным правообладателям. Любое их использование возможно лишь с согласия законных правообладателей. Администрация сайта не несет ответственности за возможный вред и/или убытки, возникшие в связи с использованием Работ и их содержимого.

«Всё сдал!» — безопасный онлайн-сервис с проверенными экспертами

Используя «Свежую базу РГСР», вы принимаете пользовательское соглашение
и политику обработки персональных данных
Сайт работает по московскому времени:

Вход
Регистрация или
Не нашли, что искали?

Заполните форму и узнайте цену на индивидуальную работу!

Файлы (при наличии)

    это быстро и бесплатно