Всё сдал! - помощь студентам онлайн Всё сдал! - помощь студентам онлайн

Реальная база готовых
студенческих работ

Узнайте стоимость индивидуальной работы!

Вы нашли то, что искали?

Вы нашли то, что искали?

Да, спасибо!

0%

Нет, пока не нашел

0%

Узнайте стоимость индивидуальной работы

это быстро и бесплатно

Получите скидку

Оформите заказ сейчас и получите скидку 100 руб.!


Анализ стихотворения Вальтера фон дер Фогельвейде Unter der Linde

Тип Реферат
Предмет Литература и русский язык
Просмотров
786
Размер файла
26 б
Поделиться

Ознакомительный фрагмент работы:

Анализ стихотворения Вальтера фон дер Фогельвейде Unter der Linde

СОДЕРЖАНИЕ

1. Введение………………………………………………………………………………………………….3

2. Стихотворение Вальтера фон дер Фогельвейде «UnterderLinde…»......4

3. Современный немецкий с подстрочным переводом…………………………….5

4. Художественный перевод Аркадия Штейнберга……………………………………7

5. Поэтика стихотворения Вальтера фон дер Фогельвейде «Unterder

Linde…»…………………………………………………………………………………………………….8

6. Заключение……………………………………………………………………………………………..

7. Список источников…………………………………………………………………………………


ВВЕДЕНИЕ

Миннезанг (Minnesang – песня о любви (от средневерхненемецкого Minne- любовь, Sang- песня)) – это понятие, которое ввели немецкие ученые, для обозначения немецкой рыцарской куртуазной лирики Средневековья. Эта поэзия стала важным этапом в развитии средневековой немецкой литературы и культуры.

Миннезанг имеет два основных стиля: архаический (или ранний) и куртуазный (или высокий). Вершиной миннезанга является творчество Вальтера фон дер Фогельвейде. В его произведениях собраны и воплощены идеи и достижения обоих стилей. Он дал новый толчок развитию поэзии миннезингеров, соединив ощутимую реальность и возвышенную фантазию, поэтому творчество данного автора для нас имеет большую значимость, а исследование произведений актуально для литературоведения в целом. Самое известное стихотворение Вальтера фон дер Фогельвейде – «Unter der Linde…» («В роще под липкой…»).

Цель данной работы – произвести литературный анализ идейно-художественного своеобразия выбранного произведения на уровне формы и содержания.


Under der linden an der heide,

dâ unser zweier bette was,

dâ mugt ir vinden

schône beide gebrochen bluomen unde gras.

Vor dem walde in einem tal -

tandaradei!

Schöne sanc die nachtigal.

Ich kam gegangen zuo der ouwe,

dô was mîn friedel komen ê.

Da wart ich enpfangen hêre frouwe,

daz ich bin sælic iemer mê.

Kuster mich? wol tûsenstunt!

Tandaradei!

Seht, wie rôt mir ist der munt.

Dô het er gemachet also riche

von bluomen eine bettestat.

Des wird noch gelachet innecliche,

kumt iemen an daz selbe pfat.

bî den rôsen er wol mac -

tandaradei!

Merken, wâ mirz houbet lac.

Daz er bî mir læge, wessez iemen,

- nu enwelle got - sô schamt ich mich.

Wes er mit mir pflæge, niemer niemen

bevinde daz wan er unt ich

und ein kleinez vogellîn!

Tandaradei!

Daz mag wol getriuwe sîn.

СОВРЕМЕННЫЙ НЕМЕЦКИЙ С ПОДСТРОЧНЫМ ПЕРЕВОДОМ

UnterderLindeaufderHeide,

Подлипойвполе,

wo unser beider Lager war,

где было наше ложе,

dakönntihr,

выможете

sorgsam gepflückt, Blumen und Gras finden.

найти тщательно сорванные цветы и траву.

Vor dem Walde in einem Tal,

Перед лесом в долине,

tandaradei,

тандарадай,

sang schön die Nachtigall.

пелкрасивосоловей.

Ich kam zu der Aue,

Яшланалуг,

da war mein Liebster mir schon zuvorgekommen.

а мой любимый туда уже пришел.

Da ward ich empfangen, heilige Jungfrau,

Там я была принята так, святая дева,

dass ich für immer glücklich bin.

что буду всегда счастлива.

Obermichküsste? Wohltausendmal:

Целовал ли он меня? Больше тысячи раз:

tandaradei,

тандарадай,

seht, wie rot mein Mund ist.

взгляните, как горит мой рот.

Da hatte er so herrlich

Тамонвеликолепно

aus Blumen ein Bett bereitet.

из цветов постель приготовил.

KommtjemanddesselbenWeges,

Если кто-то проходит этой дорогой,

er wird sich von Herzen darüber freuen.

он радуется этому от всего сердца.

An den Rosen kann er,

Те розы он может,

tandaradei,

тандарадай,

sehen, wo mein Kopf gelegen ist.

увидеть, где склонилась моя голова.

Dass er bei mir lag, wüsste es jemand

Что он со мной лёг, если кто-то узнает

(Gott verhüte es!), dann würde ich mich schämen.

(Боже предотврати это!), тогда я бы сгорела со стыда.

Was er mit mir tat, das soll nie jemand

Что он со мной сделал, этого никто не должен

erfahrenalserundich

знать так, как он и я

undeinkleinesVögelein,

и маленькая птичка,

tandaradei;

тандарадай;

das wird gewiss verschwiegen sein.

которая будет молчать.


ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД АРКАДИЯ ШТЕЙНБЕРГА

В роще под липкой

Приют наш старый

Если найдешь ненароком ты,

Молвишь с улыбкой:

«Что за парой

Травы примяты и цветы?»

А на опушке среди ветвей –

Тандарадай –

Пел свидетель – соловей.

Молча брела я

Средь бездорожья,

Пока не встретила дружка.

Он обнял, пылая,

Матерь божья!

Обнял – и стала душа легка.

Сколько раз?

Да кто ж сочтет?! –

Тандарадай,–

Видите – в кровь нацелован рот.

Дружок меня манит

Прилечь на ложе.

Рассыпал он цветы да хмель.

Ведь кто-нибудь станет

Смеяться позже,

Сыскав подобную постель.

Сломлен шиповник – ясно для всех, –

Тандарадай,–

Как был нам сладок смертный грех.

Ни лаской, ни силой

Не открою

Вам тайну эту, помилуй бог!

Что сделал милый там со мною,

Знаем лишь я, да мой дружок,

Да пичужка меж ветвей, –

Тандарадай,–

Всё пришлось увидеть ей.

ПОЭТИКА СТИХОТВОРЕНИЯ ВАЛЬТЕРА ФОН ДЕР ФОГЕЛЬВЕЙДЕ

«UnterderLinde…»

Великий миннезингер Вальтер фон дер Фогельвейде начинал свою творческую деятельность как ученик Рейнмара фон Хагенау. В это время он воспевал «высокую», куртуазную любовь (Minne). Далее наблюдается сближение творчества Вальтера с фольклором, что означает воспевание «низменной, земной» любви (Liebe). Такая любовь как раз и описывается в избранном нами стихотворении.

«UnterderLinde…» –это воспоминание молодой девушки о своем возлюбленном и о тех эмоциях и чувствах, которые она испытала с ним весной. По жанровой характеристике это стихотворение относится к пасторели (от лат. pastoralis – пастуший) – небольшое лирическое произведение, в котором идеализированно изображена встреча рыцаря и пастушки. Так как в данном произведении в роли лирического героя выступает девушка, то мы его относим к женским песням, что характерно для архаического миннезанга.

В стихотворении повествование идет от первого лица единственного числа, то есть это монолог, что позволяет нам увидеть в нем больше чувств и эмоций главной героини.

Da ward ich empfangen, heilige Jungfrau,

Там я была принята так, святая дева,

dass ich für immer glücklich bin.

что буду всегда счастлива.

Эмоциональность также достигается за счёт восклицания Gottverhütees! (Боже предотврати это!) и вопросительного предложения Obermichküsste? (Целовал ли он меня?).

Как мы упоминали ранее, в творчестве Вальтера фон дер Фогельвейде присутствует сближение с устным народным творчеством. Ярким тому примером является природный зачин стихотворения:

UnterderLindeaufderHeide

Под липой в поле…

Или строки описания природы из той же строфы:

Vor dem Walde in einem Tal…

Перед лесом в долине…

Что же касается строф, то они совпадают с композицией произведения: первая строфа – завязка действие, введение слушателей в курс дела; вторая и третья строфы – развитие действия; и основной смысл сконцентрирован в четвертой строфе. Она заключает в себе идею всего стихотворения.

С идеей тесно связана и тема произведения. На наш взгляд, это тема любви и греха. Хоть главная героиня и упоминает в своей речи Бога и Святую Деву Марию, она нисколько не кается в своих деяниях и более того, надеется, что о них не станет никому известно.

В «UnterderLinde…» автор пользуется приемом ретроспекции, то есть воспоминание о событиях, которые происходили до момента повествования, что притягивает внимание читателя или слушателя.

Стихотворение не пестрит тропами, но, тем не менее, они здесь присутствуют и они достаточно яркие, чтобы говорить о богатстве языка автора.

Художественное обозначение существенной приметы предмета или явления выражается в таких ярких эпитетах, как sorgsamgepflückt, BlumenundGras(тщательно сорванные цветы и трава) и ausBlumeneinBett(из цветов постель).

Сопоставления явления или предмета с другим явлением или предметом на основе общих для них свойств и признаков также представлены в произведении. Например, sangschöndieNachtigall(пел красиво соловей); wierotmeinMundist (как горит мой рот); meinKopfistgelegen(склонилась моя голова); Vögelein, daswirdgewissverschwiegensein (птичка, которая будет молчать). Это метафоры, благодаря которым поэт изображает действительность в движении и показывает ее с другой стороны. Наличие данных средств выразительности говорит о поэтической состоятельности автора.

Как разновидность метафоры рассматривается олицетворение. В стихотворении «UnterderLinde…» олицетворение маленькой птички (казалось бы, это всего лишь деталь) позволяет назвать её отдельным действующим лицом, которое воплощает свидетеля описываемых в произведении событий.

Если рассматривать стихотворение на синтаксическом уровне, то мы можем отметить (для такого объёма) достаточно большое количество сложносочиненных и сложноподчиненных предложений, которые украшают язык произведения:

Unter der Linde auf der Heide,

Подлипойвполе,

wo unser beider Lager war…

где было наше ложе…

или

Dawardichempfangen, heiligeJungfrau,

Там я была принята так, святая дева,

dass ich für immer glücklich bin.

что буду всегда счастлива.

Так как данное произведение предназначено для исполнения под музыку, в стихотворении должна быть напевность, мелодичность. В этом случае она создается с помощью рефрена «Tandaradei»,который повторяется в предпоследней строчке каждой строфы.

Современный перевод стихотворения на русский язык, который выполнил Аркадий Штейнберг, достаточно качественный. Переводчик максимально следует замыслу автора. В переводе сохраняет мелодичность (всё также повторяется «тандарадай»), динамичность, эмоциональность высказываний лирического героя. И, конечно же, в переводе на русский язык присутствует рифма, что и отличает перевод от древневерхненемецкого оригинала.


ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Стихотворение Вальтера фон дер Фогельвейде «UnterderLinde…» относится к жанру пасторели. В нем лирическим героем выступает девушка, поэтому «UnterderLinde…» относится к жанру женской песни.

В произведении присутствует природный зачин, поэтому оно относится к архаическому миннезангу.

Эмоциональность в произведении достигается за счет того, что повествование происходит от первого лица, а также за счет восклицаний и вопросительных предложений.

Строфы совпадают с композицией, а четвертая из них несет в себе идею всего произведения.

В произведении не очень много тропов, но они очень яркие и глубокие. Встречаются эпитеты и метафоры. Украшением языка произведения можно назвать и достаточно большое количество сложносочиненных и сложноподчиненных предложений.

Рефрен «Tandaradei» создает своеобразную мелодику всего произведения, так как это все-таки песня.

Художественный перевод стихотворения «UnterderLinde…»на русский язык создал Аркадий Штейнберг.

Вальтер фон дер Фогельвейде – великий поэт своей эпохи, поэтому изучение и анализ его произведений для нас имеет огромное значение.


СПИСОК ИСТОЧНИКОВ

1. История немецкой литературы в 3 томах. 1 том: От истоков до 1789. М., 1985

2. Лазарук М. А., Ленсу А. Я. Уводзiны лiтаратуразнаўства. Мн., 1982

3. Поэзия трубодуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов. М., 1974 (БВЛ)

4. Рагойша В. Тэорыя лiтаратуры ў тэрмiнах. Мн., 2001

5. Фогедьвейде, Вальтер фон дер. Стихотворения. М., 1985


Нет нужной работы в каталоге?

Сделайте индивидуальный заказ на нашем сервисе. Там эксперты помогают с учебой без посредников Разместите задание – сайт бесплатно отправит его исполнителя, и они предложат цены.

Цены ниже, чем в агентствах и у конкурентов

Вы работаете с экспертами напрямую. Поэтому стоимость работ приятно вас удивит

Бесплатные доработки и консультации

Исполнитель внесет нужные правки в работу по вашему требованию без доплат. Корректировки в максимально короткие сроки

Гарантируем возврат

Если работа вас не устроит – мы вернем 100% суммы заказа

Техподдержка 7 дней в неделю

Наши менеджеры всегда на связи и оперативно решат любую проблему

Строгий отбор экспертов

К работе допускаются только проверенные специалисты с высшим образованием. Проверяем диплом на оценки «хорошо» и «отлично»

1 000 +
Новых работ ежедневно
computer

Требуются доработки?
Они включены в стоимость работы

Работы выполняют эксперты в своём деле. Они ценят свою репутацию, поэтому результат выполненной работы гарантирован

avatar
Математика
История
Экономика
icon
159599
рейтинг
icon
3275
работ сдано
icon
1404
отзывов
avatar
Математика
Физика
История
icon
156450
рейтинг
icon
6068
работ сдано
icon
2737
отзывов
avatar
Химия
Экономика
Биология
icon
105734
рейтинг
icon
2110
работ сдано
icon
1318
отзывов
avatar
Высшая математика
Информатика
Геодезия
icon
62710
рейтинг
icon
1046
работ сдано
icon
598
отзывов
Отзывы студентов о нашей работе
63 457 оценок star star star star star
среднее 4.9 из 5
Филиал государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования Московской област
Спасибо Елизавете за оперативность. Так как это было важно для нас! Замечаний особых не бы...
star star star star star
РУТ
Огромное спасибо за уважительное отношение к заказчикам, быстроту и качество работы
star star star star star
ТГПУ
спасибо за помощь, работа сделана в срок и без замечаний, в полном объеме!
star star star star star

Последние размещённые задания

Ежедневно эксперты готовы работать над 1000 заданиями. Контролируйте процесс написания работы в режиме онлайн

решить 6 практических

Решение задач, Спортивные сооружения

Срок сдачи к 17 дек.

только что

Задание в microsoft project

Лабораторная, Программирование

Срок сдачи к 14 дек.

только что

Решить две задачи №13 и №23

Решение задач, Теоретические основы электротехники

Срок сдачи к 15 дек.

только что

Решить 4задачи

Решение задач, Прикладная механика

Срок сдачи к 31 дек.

только что

Выполнить 2 задачи

Контрольная, Конституционное право

Срок сдачи к 12 дек.

2 минуты назад

6 заданий

Контрольная, Ветеринарная вирусология и иммунология

Срок сдачи к 6 дек.

4 минуты назад

Требуется разобрать ст. 135 Налогового кодекса по составу напогового...

Решение задач, Налоговое право

Срок сдачи к 5 дек.

4 минуты назад

ТЭД, теории кислот и оснований

Решение задач, Химия

Срок сдачи к 5 дек.

5 минут назад

Решить задание в эксель

Решение задач, Эконометрика

Срок сдачи к 6 дек.

5 минут назад

Нужно проходить тесты на сайте

Тест дистанционно, Детская психология

Срок сдачи к 31 янв.

6 минут назад

Решить 7 лабораторных

Решение задач, визуализация данных в экономике

Срок сдачи к 6 дек.

7 минут назад

Вариационные ряды

Другое, Статистика

Срок сдачи к 9 дек.

8 минут назад

Школьный кабинет химии и его роль в химико-образовательном процессе

Курсовая, Методика преподавания химии

Срок сдачи к 26 дек.

8 минут назад

Вариант 9

Решение задач, Теоретическая механика

Срок сдачи к 7 дек.

8 минут назад

9 задач по тех меху ,к 16:20

Решение задач, Техническая механика

Срок сдачи к 5 дек.

9 минут назад
9 минут назад
10 минут назад
planes planes
Закажи индивидуальную работу за 1 минуту!

Размещенные на сайт контрольные, курсовые и иные категории работ (далее — Работы) и их содержимое предназначены исключительно для ознакомления, без целей коммерческого использования. Все права в отношении Работ и их содержимого принадлежат их законным правообладателям. Любое их использование возможно лишь с согласия законных правообладателей. Администрация сайта не несет ответственности за возможный вред и/или убытки, возникшие в связи с использованием Работ и их содержимого.

«Всё сдал!» — безопасный онлайн-сервис с проверенными экспертами

Используя «Свежую базу РГСР», вы принимаете пользовательское соглашение
и политику обработки персональных данных
Сайт работает по московскому времени:

Вход
Регистрация или
Не нашли, что искали?

Заполните форму и узнайте цену на индивидуальную работу!

Файлы (при наличии)

    это быстро и бесплатно