это быстро и бесплатно
Оформите заказ сейчас и получите скидку 100 руб.!
ID (номер) заказа
3899497
Ознакомительный фрагмент работы:
Введение
Цель обучения иностранному языку, которая стоит перед преподавателем на сегодняшний день, представляет собой обучение и воспитание вторичной языковой личности, которая будет готова к межкультурной коммуникации. В современных условиях данная способность - умение молодых людей адаптироваться к быстро меняющемуся миру - в огромной степени зависит от результативности языкового образования. В настоящее время в школьном образовании все чаще встречается использование совершенного различных современных методик преподавания иностранного языка. Это становится одним из эффективных методов преподавания иностранного языка благодаря бурному росту и развитию современного уровня технической оснащенности, а также большей информационной доступности средств массовой информации. В свою очередь, немаловажной задачей для преподавателей становится умение быть более внимательным и чутким по отношению к новым возможностям использования учебных методик для обучающихся общеобразовательных учреждений.Теоретические основы в аспекте более эффективной методики обучения языку разрабатывались многими исследователями, среди которых наиболее значимыми являются работы таких авторов, как: Н. В. Барышников, Л. Бахман, Н.Д. Гальскова, С. Г. Григорьев, Ю. А. Комаров, И. Я. Лернер, Р. К Миньяр-Белоручев, Е. И. Пассов, П. И. Пидкасистый и другие.Объект исследования: преподавание иностранных языков в школе.Предмет исследования: современные методы и средства обучения иностранному языку в общеобразовательных учреждениях.Цель работы заключается в изучении особенностей современных методик преподавания испанского языка.Для достижения цели поставлены следующие задачи:проанализировать методическую литературу по теме традиционных методов обучения;определить характерные черты современных инновационных технологий в обучении ИЯ;проанализировать методы и приемы, наиболее эффективные в преподавании испанского языка. Цель и задачи исследования определили следующую структуру реферативной работы: введение, три пункта, заключение, список использованной литературы.Традиционные методы обучения иностранному языкуНа сегодняшний день одним из наиболее приоритетных направлений в стратегии модернизации Российского образования является изучение иностранного языка. Данный элемент в последнее время становится неотъемлемой частью нашей жизни в условиях постоянного международного контакта в различных сферах деятельности. Основная цель при обучении иноязычной речи (иностранному языку) – достичь такого уровня способностей у обучающихся, чтобы они были готовы осуществлять иноязычное общение в конкретно поставленных условиях. Изучая иностранный язык и культуру другого народа, обучающиеся вовлекаются в воспитательный и общеобразовательный процессы, направленные на развитие личности.Иностранный язык как предмет отличается от большинства учебных предметов, поскольку в данном случае иностранный язык выступает одновременно и средством, и целью обучения – процесс изучения иностранного языка происходит в контексте непосредственного на нем общения [Гальскова, Гез, 2012, с. 31].Метод обучения в целом представляет собой упорядоченную деятельность педагога и обучаемого, которая направлена на решение комплексных задач обучения. Многие методы были разработаны в XIX-XX веках. Часть из них являются актуальными и сегодня. Приведем некоторые из наиболее традиционных методов преподавания иностранного языка:переводные (грамматико-переводной и лексико-переводной);прямой или натуральный методы;смешанные методы;сознательно-сопоставительный метод;коммуникативный метод [Гальскова, Гез, 2012, с. 93]. В переводных методах на первый план выходит либо грамматика, либо лексика. Основной характерной чертой таких методов является использование родного языка и, понимание грамматики как системы правил. Грамматико-переводной метод основан на системном изучении грамматики, фонетики (произношения), формирования навыков чтения и перевода. Обучаемым предлагается составлять и заучивать диалоги, пересказывать тексты, выполнять письменные грамматические упражнения и т.д. Прямой метод предполагает собой, прежде всего, обучение устной речи и чтению. Для смешанного метода характерно обучение иноязычной устной речи как цели и как средству обучения. Приверженцы данного метода рассматривают метод как комплекс приемов, направленных на достижение определенной цели. В изучении языка упор делается на достижение практических и, прежде всего, общеобразовательных целей. Сознательно-сопоставительный метод обучения ИЯ характеризуется аналитической работой обучаемых с текстом; делается упор на переход от сознательно усвоенных правил к формированию на их основе речевых навыков и умений. При этом родной язык используется как главная опора при овладении иностранным. Коммуникативный метод обучения ИЯ предполагает такой тип речевого акта (или общения), который составляется не по темам, а по реальным социально-бытовым сферам жизнедеятельности человека. В данном методе развивается и совершенствуется как лингвистическая компетенция, так и умения устанавливать непосредственный контакт с собеседником [Миньяр-Белоручев, 2009, с. 104]. Все названные методы представляют важные элементы, связанные с преподаванием иностранного языка. Использование каждого из них зависит от разных элементов: от конкретных условий преподавания языка, от аудитории, от профессиональных и творческих способностей самого преподавателя и др.Использование современных инновационных технологий в работе с иностранным языкомНа современном этапе преподавания все чаще принято говорить о технологиях обучения. В методике преподавания иностранных языков к современным технологиям обучения, главным образом, принято относить: обучение в сотрудничестве, проектная технология (метод проектов), центрированное на учащихся обучение, дистанционное обучение, использование языкового портфеля, применение технических средств, прежде всего компьютерных и аудиовизуальных технологий.Технология обучения в сотрудничестве предполагает собой принятие учащимися на себя индивидуальную и коллективную ответственность за решение учебных задач, помощи друг другу. При обучении в сотрудничестве создаются условия для взаимодействия и сотрудничества в системе «ученик-учитель-группа», происходит актуализация коллективного субъекта учебной деятельности. Приёмы обучения в сотрудничестве реализуются в ходе выполнения учениками игровых заданий в предлагаемых им ситуациях общения. При применении подобной технологии обучения к иностранным языкам, значительно увеличивается время речевой практики учащихся на уроке [Полат, 2002; Щукин, 2006]Суть центрированного на ученике обучении заключается на максимальной передаче инициативы в процессе занятий самому учащемуся. В подобном методе обучения предполагается, что сам учащийся выбирает стратегии овладения языком и использует их в процессе обучения. Подобными стратегиями могут выступать такие, как: организуй свое обучение; проявление творческих способностей; учет и обучение на выявлении собственных ошибок и др. [Щукин, 2006]. Дистанционное обучение предусматривает обучение с использованием компьютерных телекоммуникационных сетей. Главной особенностью такого обучения является опосредованный телекоммуникационный характер общения учитель - ученик. Дистанционное обучение позволяет широко использовать мировые культурные и образовательные ценности, учиться под руководством опытных педагогов, повышать и углублять профессиональные знания.Языковой портфель как средство обучения можно определить как пакет рабочих материалов, который отражает результаты учебной деятельности учащегося по овладению иностранным языком. Языковой портфель позволяет самому ученику и преподавателю проследить динамику владения языком в течение определённого времени и тем самым отразить своеобразную биографию своего языкового развития. Задания для рефлексивной самооценки формулируются в материалах портфеля [Щукин, 2006].Одной из наиболее эффективных современных технологий обучения считается проектная технология. Данная технология обучения является дальнейшим развитием концепции обучения в сотрудничестве. Здесь учащиеся принимают различные социальные роли и готовятся к их выполнению в процессе решения проблемных задач в ситуациях реального взаимодействия. Проект является интеллектуальной, практической и личностно-ориентированной деятельностью. Иными словами он представляет собой способ и средство обретения учащимися жизненного опыта, важными компонентами которого являются самовыражение и самореализация личности в разных видах деятельности [Васильева, 2009]. Целью технологий обучения является не накопление знаний, умений, а постоянное обогащение опытом творчества, формирование механизма самоорганизации и самореализации личности каждого ученика [Гальскова, 2012, с. 112]. Это даёт возможность выходить за узкие рамки языковых аспектов обучения иностранному языку в область личностных отношений и интересов субъектов педагогического процесса.В настоящее время в системе образования все чаще используются интерактивные технологии обучения. Сфера применения интерактивных технологий разнообразна, но особое значение они имеют в учебном процессе. Это обусловлено тем, что интерактивные технологии позволяют активизировать учебный процесс и повысить мотивацию учащихся. На современном этапе используются активные методы, основанные на интерактивном обучении, то есть сотрудничестве учителя и ученика. В данном контексте учитель является организатором процесса, ученик должен быть в центре заинтересованности и принимать активное участие в учебе. Это обучение посредством обмена информацией, обсуждения, поиска и открытия, разрешения проблем, постоянного усовершенствования, как учителя, так и ученика. К ним обычно относят: способы электронной коммуникации (е-майл, файлы (видео) обменники); элементы Веб-сети (поисковые системы; разговор в сети (сhat), собственные домашние странички (homepage) и др.).Наличие Интернета и разного плана ресурсов, предлагает учащимся как бы оказаться в подлинных жизненных ситуациях. Интернет и его возможности открывают широкое поле для спонтанного обучения, вырабатывая стремление построения оригинальных типов высказываний. Данные ресурсы активно могут быть задействованы для работы на уроке [Полат, Бухаркина, 2011, с. 48].Все вышеперечисленные возможности дают большую почву для творческой работы учащихся как общеобразовательных, так и специализированных (профильных) языковых школ.Методы и приемы, используемые в преподавании испанского языкаСуществует множество методов и приемов, используемых в преподавании иностранного языка, в том числе и испанского. Перечислим лишь некоторые из них.Одним из методов является использование изобразительной наглядности (иллюстрации, слайды, видеосюжеты). Примером может служить работа с видеосюжетом или раздаточным материалом. Так, учитель представляет видеосюжет об одной из школ в Испании (или испаноговорящей стране). Сюжет длиться 3-4 мин. Затем учащимся предлагается раздаточный материал (карточки), где представлены кадры из видеосюжета (картинки (кадры) могут быть также показаны на интерактивной доске). С опорой на картинки, учащиеся должны выполнить ряд задание на определение верности или неверности суждения.Более объемной работой, рассчитанной на несколько занятий, может быть реализация мини-проекта (например, «Транспорт и путешествие по Королевству Испании».) Реализация проекта может выступать в качестве заключительного этапа в изучении определенной темы учебного пособия. По этой причине на осуществление проекта можно предназначить 4 часа учебного времени. Для более старшего школьного звена учащихся (10-11 классы) можно предложить индивидуальную работу с испаноязычными телевизионными каналами. Работа с интернет сервисами может стать дополнительным стимулом и мотивацией для изучения языка. К примеру, на сайтах, BBC Mundo (учебно-познавательный раздел); enchufetv, benshortstuff, werevertumorro можно предложить как групповую (парную), так и индивидуальную типы работы. Результаты проверяются совместно на форум.Одним из продуктивных методов является использование коммуникативных приемов работы (метод дискуссий, мозгового штурма, интервью и т.п.). Обучающимся может быть предложено поучаствовать в игре-дискуссии, к примеру, на тематику «Современный язык Испании (сленги, неологизмы и др.)». Педагог предлагает обучающимся разделиться на подгруппы. Каждая из них получает несколько слов или выражений, а также несколько вариантов возможного правильного перевода. Задача состоит в том, чтобы отыскать правильный вариант ответа и объяснить, почему был выбран именно этот ответ. По возможности выполнение задания проходит на языке.Приведем несколько наиболее часто употребляемых слов и выражений испанского сленга, которые можно включить в задание: “Cabezota” (исп.) – «упрямый» (рус.). Данное слово используется в выражениях не только, как прилагательное, но и как существительное как в мужском, так и в женском роде (un/una cabezota). Пример: “¡Mira que eres cabezota!” (исп.) – «Какой же вы упрямец!»“Chorrada” (исп.) – «ерунда» (рус.). Данное слово употребляется в том случае, если хочется подчеркнуть особое недоверие в то, что говорят. Русский эквивалент – восклицание «Бред!». Пример: “¡Qué chorrada!” (исп.) – «Что за бред!»“Mala pata” (исп.) – «невезение» (рус.). В разговорной речи обозначает «злой рок». Пример: “Ando de mala pata últimamente, todo me sale mal” (исп.) – «В последнее время мне не везет, сплошной провал»“Ni fu ni fa” (исп.) – «так себе, ни то ни се» (рус.). Выражение, которым можно показать свое отношение к чему-либо [Притуманова, 2019, с. 35].Итак, выше был представлен ряд методических приемов, используемых в преподавании испанского языка в общеобразовательных учреждениях.
Заключение
В работе уделено внимание традиционным методам обучения иностранному языку. Рассмотрен также ряд современных методик, используемых на практике в учебных заведениях (главным образом, в школьном обучении).Дополнительно выявлено, что различного рода технологии (компьютерные программы, Интернет-технологии, обучение в сотрудничестве, проектная методика) являются одними из наиболее эффективных методов в обучении. В заключение работы приведено несколько примеров методов и приемов, используемых в преподавании иностранного языка, в частности испанского языка.
Список использованной литературы
Гальскова, Н.Д., Гез, Н.И. Теория обучения иностранным языкам. М.: Издательский центр «Академия», 2012. - 333 с.Миньяр-Белоручев Р.К. Методика обучения французскому языку. – М.: Просвещение, 2009. – 216 с.Полат Е.С., Бухаркина М.Ю., Моисеева М.В. Интернет в гуманитарном образовании (текст): Учебное пособие для Вузов. – М.: 2011. – 224 с. Притуманова Т. А. Испанский молодежный сленг и особенности его перевода // Trends in the development of modern linguistics in the age of globalization, 2019. С. 35-37.Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: теория и практика. - М.: Филоматис, 2006. – 228 с.
Сделайте индивидуальный заказ на нашем сервисе. Там эксперты помогают с учебой без посредников
Разместите задание – сайт бесплатно отправит его исполнителя, и они предложат цены.
Цены ниже, чем в агентствах и у конкурентов
Вы работаете с экспертами напрямую. Поэтому стоимость работ приятно вас удивит
Бесплатные доработки и консультации
Исполнитель внесет нужные правки в работу по вашему требованию без доплат. Корректировки в максимально короткие сроки
Гарантируем возврат
Если работа вас не устроит – мы вернем 100% суммы заказа
Техподдержка 7 дней в неделю
Наши менеджеры всегда на связи и оперативно решат любую проблему
Строгий отбор экспертов
К работе допускаются только проверенные специалисты с высшим образованием. Проверяем диплом на оценки «хорошо» и «отлично»
Работы выполняют эксперты в своём деле. Они ценят свою репутацию, поэтому результат выполненной работы гарантирован
Ежедневно эксперты готовы работать над 1000 заданиями. Контролируйте процесс написания работы в режиме онлайн
Требуется разобрать ст. 135 Налогового кодекса по составу напогового...
Решение задач, Налоговое право
Срок сдачи к 5 дек.
Школьный кабинет химии и его роль в химико-образовательном процессе
Курсовая, Методика преподавания химии
Срок сдачи к 26 дек.
Реферат по теме «общественное мнение как объект манипулятивного воздействий. интерпретация общественного мнения по п. бурдьё»
Реферат, Социология
Срок сдачи к 9 дек.
Выполнить курсовую работу. Образовательные стандарты и программы. Е-01220
Курсовая, Английский язык
Срок сдачи к 10 дек.
Изложение темы: экзистенциализм. основные идеи с. кьеркегора.
Реферат, Философия
Срок сдачи к 12 дек.
Заполните форму и узнайте цену на индивидуальную работу!