это быстро и бесплатно
Оформите заказ сейчас и получите скидку 100 руб.!
ID (номер) заказа
4467856
Ознакомительный фрагмент работы:
Введение
По определённым причинам история отечественного перевода
изучалась фрагментами. До середины XX века исследование переводческой практики проводилось как исследование манеры перевода художественного произведения тем или иным писателем-переводчиком. В основном история перевода рассматривалась в качестве отрасли литературоведения.
В 1961 году по словам Ю.Д. Левина: «Написание истории русской
переводной литературы и русской переводческой мысли - задача, давно
назревшая в нашем литературоведении. Для создания ее имеется богатый, но, к сожалению, очень мало и плохо изученный материал».
В конце XX века появился достаточно крупный двухтомный труд
«История русской переводной художественной литературы. Древняя Русь - XVIII век». Авторами работ, вошедших в двухтомник, были Д.М. Буланин, С.И. Николаев, Р.Ю. Данилевский, Ю.Д. Левин, В.Д. Рак, П.Р. Заборов и
многие другие литературоведы. Но данная книга написана с позиции
предмета под названием «литературоведение».
Попытка рассмотреть историю отечественного перевода, как некую лингвистическую отрасль знания, попытались такие авторы, как Л.Л.
Нелюбин и Г.Т. Хухуни в своей книге «Наука о переводе». Данная книга
может выступать в роли учебного пособия по истории отечественного
перевода.
Поскольку история отечественного перевода как учебная и научная дисциплина еще достаточно молодая, то в ней имеется большое количество проблемных вопросов.
Одним из таких проблемных вопросов можно выделить вопрос о
разделении этапов в развитии отечественного перевода.
Список литературы
1. Наука о переводе (история и теория с древнейших времен до наших дней) : учеб. пособие / Л.Л. Нелюбин, Г.Т. Хухуни. — М. : Флинта : МПСИ, 2006. — 416 с.
2. Федоров А.В. Введение в теорию перевода. - М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1953. - 336 с.
3. Зарождение переводческой деятельности в России -
https://webkonspect.com/?room=profile&id=2361&labelid=22952
Сделайте индивидуальный заказ на нашем сервисе. Там эксперты помогают с учебой без посредников
Разместите задание – сайт бесплатно отправит его исполнителя, и они предложат цены.
Цены ниже, чем в агентствах и у конкурентов
Вы работаете с экспертами напрямую. Поэтому стоимость работ приятно вас удивит
Бесплатные доработки и консультации
Исполнитель внесет нужные правки в работу по вашему требованию без доплат. Корректировки в максимально короткие сроки
Гарантируем возврат
Если работа вас не устроит – мы вернем 100% суммы заказа
Техподдержка 7 дней в неделю
Наши менеджеры всегда на связи и оперативно решат любую проблему
Строгий отбор экспертов
К работе допускаются только проверенные специалисты с высшим образованием. Проверяем диплом на оценки «хорошо» и «отлично»
Работы выполняют эксперты в своём деле. Они ценят свою репутацию, поэтому результат выполненной работы гарантирован
Ежедневно эксперты готовы работать над 1000 заданиями. Контролируйте процесс написания работы в режиме онлайн
Написать 2 отчета по практике. Государственное муниципальное управление В-01701
Отчет по практике, Государственное и муниципальное управление
Срок сдачи к 17 июля
«семантическое поле «постройки» на примере пьесы а. п. чехова «вишневый сад»
ВКР, Русский язык
Срок сдачи к 6 сент.
Помощь на дистанционном вступительном экзамене в магистратуру по направлению Строительство
Онлайн-помощь, Строительство
Срок сдачи к 28 июля
Смоделировать крепеж для lidar blickfeld cube
Чертеж, Моделирование в Solid Works, инженерная графика
Срок сдачи к 19 июля
Отчет по практике, 4 семестр спо торговое дело -производственная практика | пм.01 | организация и осуществление торговой деятельности
Отчет по практике, Торговое дело
Срок сдачи к 14 июля
Заполните форму и узнайте цену на индивидуальную работу!