это быстро и бесплатно
Оформите заказ сейчас и получите скидку 100 руб.!
ID (номер) заказа
926822
Ознакомительный фрагмент работы:
Русский язык в умелых руках и в опытных устах – красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен. / А. И. Куприн
Процесс заимствования слов – это естественный и необходимый процесс языкового развития. Лексическое заимствование обогащает, насыщает язык и обычно нисколько не вредит его самобытности, так как при этом сохраняется основной, «свой» словарь, а кроме того, неизменным остается присущий языку грамматический строй, не нарушаются внутренние законы языкового развития.
Я считаю, что заимствование, ни в коем случае, не говорит о бедности нашего родного языка. Если заимствованные слова и их элементы усваиваются языком по своим нормам, преобразуются по потребностям «берущего» языка, то это свидетельствует как раз о силе, о творческой активности, живности этого языка. Заимствование слов - процесс живой, развивающийся, плодотворный - происходит и в наше время очень часто. Особенно активизировался в связи с развитием науки и техники в язык хлынул мощный поток терминов, специальных слов и выражений, бытующих в разных сферах человеческой деятельности.
При этом необходимые заимствования очень правильно нужно отделять от ненужных слов, засоряющих язык, подменяющих его природные богатства. Но, стоит отметить, даже и необходимыми заимствованиями следует правильно пользоваться, хорошо понимая их смысл и зная условия их употребления.
Если начать рассматривать основные причины заимствования этой проблемы, то можно выделить следующие: первое,это - исторические контакты народов, второе - необходимость номинации новых предметов и понятий, третье - новаторство нации в какой-либо отдельной сфере деятельности, а также - языковой снобизм, мода, экономия языковых средств, авторитетность языка-источника, исторически обусловленное увеличение определенных социальных слоев, принимающих новое слово.
С древних времен русский народ вступал в торговые, военные, культурные, политические связи с другими государствами, что не могло не привести к языковым заимствованиям. Также в процессе употребления большая часть их подверглась влиянию заимствующего языка. Постепенно заимствованные слова, ассимилированные заимствующим языком, входили в число слов общеупотребительных и уже не воспринимались как иноязычные.
Рассматривая множество примеров, я ни один раз углублялся в разные периоды развития русского языка, и оценка проникновения в него иноязычных элементов была совсем неоднозначной. Также, с активизацией процесса лексических заимствований обычно усиливается и противодействие ему. Вот пример, Петр Первый просил от своих современников писать «как можно вразумительней», не злоупотребляя нерусскими словами. Также М.В.Ломоносов в своей «теории трех штилей», выделяя в составе русской лексики слова различных групп, не оставил места для заимствований из «не славянских языков». Создавая русскую научную терминологию, Ломоносов последовательно пытался находить в языке эквиваленты для замены иноязычных терминов, подчас искусственно перенося подобные образования в язык науки. Против засорения русского языка модными в то время французскими словечками выступали и А.П.Сумароков, и Н.И.Новиков.
Следует отметить, что слова-заимствования - это не только знаки, в качестве обозначаемого в которых выступают реалии, пришедшие в нашу жизнь из жизни других социумов и принесшие с собой и обозначающее их слово, но и символы. Нельзя не согласиться с Г.Г.Почепцовым в том, что «символ коллективен, слово одновременно коллективно и индивидуально. Поэтому символ обладает более высоким статусом, чем слово».
Максим Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва» выделяет по крайней мере три больших волны новых слов и значений, возникших на рубеже веков - это бандитская,профессиональная и гламурная.
Из вышеизложенного, можно сделать вывод, что заимствований в русский язык из других языков не избежать, если люди разных стран и народов по сей день продолжают активно сотрудничать друг с другом, то проблема состоит не в заимствованиях, а в том, кто и как их употребляет. Именно употребление иноязычных слов, как и других, регулирует лексическая норма. Поэтому, выбирая слова, мы должны обращать внимание на значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Нарушение хоть одного из этих критериев может привести к речевой ошибке.
Если я себе задам вопрос: О том, нужны ли заимствования в речи? То, несомненно, отвечу: «Нужны!». Но обязательно нужно бережно относиться к своему родному языку, носителем которого мы являемся, и к чужому языку, чьи слова мы заимствуем. Важно помнить, что не стоит засорять словами речь, которые только «украшают», дублируя многие, уже имеющиеся в языке. Правильность нашей прекрасной речи, точность языка, четкость формулировок, умелое использование терминов, иностранных слов, удачное применение изобразительных и выразительных средств языка повышают эффективность общения, усиливают действенность устного слова.
Сделайте индивидуальный заказ на нашем сервисе. Там эксперты помогают с учебой без посредников
Разместите задание – сайт бесплатно отправит его исполнителя, и они предложат цены.
Цены ниже, чем в агентствах и у конкурентов
Вы работаете с экспертами напрямую. Поэтому стоимость работ приятно вас удивит
Бесплатные доработки и консультации
Исполнитель внесет нужные правки в работу по вашему требованию без доплат. Корректировки в максимально короткие сроки
Гарантируем возврат
Если работа вас не устроит – мы вернем 100% суммы заказа
Техподдержка 7 дней в неделю
Наши менеджеры всегда на связи и оперативно решат любую проблему
Строгий отбор экспертов
К работе допускаются только проверенные специалисты с высшим образованием. Проверяем диплом на оценки «хорошо» и «отлично»
Работы выполняют эксперты в своём деле. Они ценят свою репутацию, поэтому результат выполненной работы гарантирован
Ежедневно эксперты готовы работать над 1000 заданиями. Контролируйте процесс написания работы в режиме онлайн
Требуется разобрать ст. 135 Налогового кодекса по составу напогового...
Решение задач, Налоговое право
Срок сдачи к 5 дек.
Школьный кабинет химии и его роль в химико-образовательном процессе
Курсовая, Методика преподавания химии
Срок сдачи к 26 дек.
Реферат по теме «общественное мнение как объект манипулятивного воздействий. интерпретация общественного мнения по п. бурдьё»
Реферат, Социология
Срок сдачи к 9 дек.
Выполнить курсовую работу. Образовательные стандарты и программы. Е-01220
Курсовая, Английский язык
Срок сдачи к 10 дек.
Изложение темы: экзистенциализм. основные идеи с. кьеркегора.
Реферат, Философия
Срок сдачи к 12 дек.
Заполните форму и узнайте цену на индивидуальную работу!