это быстро и бесплатно
Оформите заказ сейчас и получите скидку 100 руб.!
ID (номер) заказа
4262011
Ознакомительный фрагмент работы:
«Эллипсис в заголовках англоязычных СМИ и особенности его перевода на русский язык»
«ELLIPSIS IN THE TITLES OF THE ENGLISH MASS MEDIA AND THE PECULIARITIES OF ITS TRANSLATION INTO THE RUSSIAN LANGUAGE»
By Yusupova Aleksandra Olegovna
Moscow Region State University It is well known that the language of a certain national group is connected with the life of the society. That's why in the modern world, where everything is focused on the faster pace of life, even the newspaper titles are becoming shorter and more laconic.The main purpose of any title is to draw the reader's attention and to clear up what the publication is about. Most titles use common lexis and simple grammatical structures. Moreover, one of the common ways to give the general idea of the topic is to use the ellipsis. Ellipsis is defined as a stylistical and syntactical information medium that helps to make the title more laconic but clear at the same time. It is based on the intentional omission of the words unessential for the meaning. The omitted element, therefore, can be restored by the reader according to the context.This article considers the most frequently used types of ellipsis in the titles of the English newspapers:Omission of 'to be' doesn't change the meaning of the sentence but makes the message more informative. Because of the grammar, in Russian this kind of ellipsis can't exist, that's why for the interpreter it's important to understand and translate the implied sentence correctly.Omission of the article helps to make the title more expressive. The article is omitted in most news articles except for the situations where its absence can lead to the wrong interpretation of the sentence. Articles aren't used in Russian, so for the interpreter it's important to identify the definitivity/indefinitivity of the object correctly. Omission of the predicate when it's meaning is secondary for the context. It helps to make the title more dynamic and informative.Omission of the subject is used when there is a verbal predicate and the content of the message can be figured out without the subject.Omission of the verb prior the quotation, either direct or indirect speech is used. This kind of ellipsis doesn't mostly cause problems with the translation. The article also presents an analysis of the results of the respondents’ survey about their perception of ellipsis. Nine native speakers aged 20-35 were asked to rate the titles with and without ellipsis. Eight of the respondents prefered the ones with ellipsis.The author sums up that the translation of the ellipsis into Russian has many difficulties, especially because there are no conventional schemes to do it and, thus, each case should be considered separately. She also implies that it's not enough to be familiar with the translation theory to interpret the text correctly, it's also important to know the peculiarities of the particular culture, worldview and language, as well as to take the key audience into account.
Сделайте индивидуальный заказ на нашем сервисе. Там эксперты помогают с учебой без посредников
Разместите задание – сайт бесплатно отправит его исполнителя, и они предложат цены.
Цены ниже, чем в агентствах и у конкурентов
Вы работаете с экспертами напрямую. Поэтому стоимость работ приятно вас удивит
Бесплатные доработки и консультации
Исполнитель внесет нужные правки в работу по вашему требованию без доплат. Корректировки в максимально короткие сроки
Гарантируем возврат
Если работа вас не устроит – мы вернем 100% суммы заказа
Техподдержка 7 дней в неделю
Наши менеджеры всегда на связи и оперативно решат любую проблему
Строгий отбор экспертов
К работе допускаются только проверенные специалисты с высшим образованием. Проверяем диплом на оценки «хорошо» и «отлично»
Работы выполняют эксперты в своём деле. Они ценят свою репутацию, поэтому результат выполненной работы гарантирован
Ежедневно эксперты готовы работать над 1000 заданиями. Контролируйте процесс написания работы в режиме онлайн
Выполнить курсовой по Транспортной логистике. С-07082
Курсовая, Транспортная логистика
Срок сдачи к 14 дек.
Роль волонтеров в мероприятиях туристской направленности
Курсовая, Координация работы служб туризма и гостеприимства
Срок сдачи к 13 дек.
Контрольная работа
Контрольная, Технологическое оборудование автоматизированного производства, теория автоматического управления
Срок сдачи к 30 дек.
Написать курсовую по теме: Нематериальные активы и их роль в деятельности предприятия.
Курсовая, Экономика организации
Срок сдачи к 14 дек.
написать доклад на тему: Процесс планирования персонала проекта.
Доклад, Управение проектами
Срок сдачи к 13 дек.
Заполните форму и узнайте цену на индивидуальную работу!