Всё сдал! - помощь студентам онлайн Всё сдал! - помощь студентам онлайн

Реальная база готовых
студенческих работ

Узнайте стоимость индивидуальной работы!

Вы нашли то, что искали?

Вы нашли то, что искали?

Да, спасибо!

0%

Нет, пока не нашел

0%

Узнайте стоимость индивидуальной работы

это быстро и бесплатно

Получите скидку

Оформите заказ сейчас и получите скидку 100 руб.!


Вводные и вводно-модальные конструкции в английском языке и их перевод на русский язык с примерами из СМИ

Тип Курсовая
Предмет Лингвистика

ID (номер) заказа
6265462

500 руб.

Просмотров
650
Размер файла
221.4 Кб
Поделиться

Ознакомительный фрагмент работы:

Содержание

 

Введение. 4

Глава 1. Теоретические основы изучения вводных и вводно-модальных конструкций английского языка и их перевода.. 6

1.1 Определение понятия вводности и ее характеристика. 6

1.2 Классификация вводных и вводно-модальных конструкций. 11

1.3 Особенности перевода вводных и вводно-модальных конструкций с английского языка на русский. 15

Выводы по 1 главе. 22

Глава 2. Перевод вводных и вводно-модальных конструкций с английского языка на русский (на материале СМИ) 23

2.1. Способы перевода вводных и вводно-модальных конструкций в англоязычном медиадискурсе. 23

2.2. Сопоставительный анализ вводных конструкций в англоязычных СМИ и их переводах на русский язык. 28

Выводы по 2 главе. 35

Заключение. 37

Список литературы.. 39

 

Введение

 

Актуальность исследования обусловлена необходимостью системного изучения вводных и вводно-модальных конструкций, функционирующих в англоязычных публицистических текстах и подлежащих переводу на русский язык. Такие конструкции выполняют важные коммуникативные задачи, участвуют в оформлении модусного содержания высказывания, выражают отношение автора к передаваемой информации и способствуют логической организации текста. В англоязычном медиадискурсе они широко распространены и обладают высокой прагматической нагрузкой. При их переводе возникают затруднения, связанные с семантической многозначностью, контекстуальной вариативностью и структурными различиями между английским и русским языками. Эти обстоятельства определяют значимость обращения к рассматриваемой проблеме в рамках современной лингвистики и теории перевода.

Объектом исследования выступают вводные и вводно-модальные конструкции, функционирующие в англоязычных медиатекстах.

Предметом исследования являются особенности перевода таких конструкций с английского языка на русский в текстах средств массовой информации.

Цель исследования заключается в выявлении особенностей перевода вводных и вводно-модальных конструкций с английского языка на русский язык на материале текстов СМИ.

Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд задач:

– изучить определение понятия вводности и ее характеристику;

– рассмотреть классификацию вводных и вводно-модальных конструкций;

– исследовать особенности перевода вводных и вводно-модальных конструкций с английского языка на русский;

– выявить способы перевода вводных и вводно-модальных конструкций из англоязычных СМИ на русский язык;

– провести сопоставительный анализ вводных конструкций в англоязычных СМИ и в их переводах на русский язык.

Методологическую основу исследования составляют структурно-семантический, функциональный и прагматический подходы к анализу вводных и вводно-модальных конструкций, а также теория переводческих трансформаций, изложенная в работах Л. С. Бархударова и В. Н. Комиссарова.

Материалом исследования послужили 50 англоязычных статей, опубликованных в период с 2020 по 2025 год в таких изданиях, как The Washington Post, BBC, The New Yorker, The Times и других. Сопоставительный анализ проводился на основе их переводов, размещённых на российском медиаресурсе «ИноСМИ» (inosmi.ru), специализирующемся на публикации адаптированных текстов зарубежной прессы.

Теоретическая база опирается на труды отечественных и зарубежных лингвистов, таких как В. Н. Комиссаров, Л. С. Бархударов, Т. А. Сухомлина, Е. Н. Корзова, Н. М. Девятова, О. Н. Поликарпова, А. И. Смирницкий, а также на исследования в области прагматики и теории дискурса, посвящённые функционированию вводных единиц в текстах различных жанров.

Практическая значимость исследования заключается в возможности применения полученных результатов в преподавании теории перевода, в разработке методических рекомендаций по переводу публицистических текстов, а также в подготовке специалистов в области межкультурной коммуникации и журналистики.

Структура курсовой работы включает введение, две главы, заключение и список литературы.

 

Список литературы

 

  1. Александрова О. В. Проблемы экспрессивного синтаксиса. На материале английского языка: учеб. пособие. – М.: Высш. шк., 1984. – 211 с.
  2. Аристов А. Ю., Боркунова З. В. Переводческие трансформации в текстах СМИ // Ученые записки Санкт-Петербургского университета технологий управления и экономики. – 2019. – № 3 (67). – С. 25–31.
  3. Байкова О. В., Резвых В. В. Особенности перевода публицистических текстов с английского языка на русский язык // Студент. Наука. Регион. – 2023. – № 1. – С. 379–383.
  4. Бархударов Л. С., Штелинг Д. А. Грамматика английского языка: учебник. – М.: Высшая школа, 1973. – 424 с.
  5. Борисова В. А. Функциональный аспект категории вводности // Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. – 2017. – № 2. – С. 225–228.
  6. Викторова Е. Ю. Вспомогательные коммуникативные единицы в политическом дискурсе: проблемы перевода (на материале русского и английского языков) // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. – 2010. – Т. 10, № 4. – С. 40–47.
  7. Виноградов В. С. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы). – М. : Изд-во ин-та общего среднего образования РАО, 2001. – 224 с.
  8. Володько С. М. Особенности перевода на русский язык некоторых типов английских предложений и конструкций // Проблемы управления (Минск). – 2008. – № 3(28). – С. 148–151.
  9. Данилова И. И., Голубева М. М. Особенности перевода вводных слов в политическом дискурсе // Международный журнал экспериментального образования. – 2016. – № 5–3. – С. 317–320.
  10. Девятова Н. М. Вводно-модальные слова и их роль в художественном тексте // Вестник Московского городского педагогического университета. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование. – 2020. – № 2 (38). – С. 46–55.
  11. Девятова Н. М. Вводно-модальные слова и проблема их текстовой семантики // Отечественная филология. – 2020. – № 1. – С. 26–36.
  12. Журавлев Н. С. Особенности передачи вводных слов и конструкций в русско-английском переводе (на материале сайтов Президента и Правительства РФ) // Научные тенденции: филология, культурология, искусствоведение : сб. науч. трудов по материалам XXII междунар. науч. конф., Санкт-Петербург, 26 июля 2020 года / Международная Объединенная Академия Наук. – Санкт-Петербург: ЦНК МОАН, 2020. – С. 12–17.
  13. Картешкина В. Д. Особенности перевода новостных сообщений англоязычных интернет-СМИ // Молодежь XXI века: шаг в будущее : материалы XIX региональной научно-практической конференции, Благовещенск, 23 мая 2018 года. В 3-х т. Т. 1. – Благовещенск: Дальневосточный государственный аграрный университет, 2018. – С. 158–159.
  14. Кенесова А. Т. Характерные особенности модальных слов в английском языке // Общественные и гуманитарные науки : материалы докладов 84-й научно-технической конференции, посвященной 90-летнему юбилею БГТУ и Дню белорусской науки (с международным участием), Минск, 03–14 февраля 2020 г. – Минск : БГТУ, 2020. – С. 332–334.
  15. Комиссаров В. Н. Теория перевода (лингвистические аспекты): учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. – М.: Высшая школа, 1990. – 253 с.
  16. Корзова Е. Н. Манифестация аргументативной функции вводных конструкций в медиадискурсе // Лингвистика и образование : материалы международной научно-практической конференции, посвященной 150-летию Московского педагогического государственного университета, Москва, 24–25 ноября 2022 года. – Москва: Московский педагогический государственный университет, 2023. – С. 92–99.
  17. Кулемина Ксения Владимировна. Основные виды переводческих трансформаций // Нефтегазовые технологии и экологическая безопасность. – 2007. – № 5. – С. 143–146.
  18. Лебедева Е. А. Вводные показатели как средство выражения проблематической достоверности в английском языке // Международный научно-исследовательский журнал. – 2016. – № 5-2 (47). – С. 44–45.
  19. Онал И. О. Особенности перевода англоязычных новостных текстов СМИ на русский язык // Межкультурная коммуникация: лингвистические аспекты. – 2015. – С. 126–131.
  20. Плоткин В.Я. О связи вводных элементов с предложением и его частями: автореф. дис. … канд. филол. наук. – Л., 1959. – 19 с.
  21. Поликарпова О.Н., Поликарпов И.А. О различных подходах к изучению явления «вводность» // Мир науки, культуры, образования. – 2018. – № 3 (70). – С. 209–212.
  22. Сабирова С. Г., Рахимова С. М. Вводные фразы и выражения в дипломатическом дискурсе английского языка // Под общей редакцией. – С. 277–281.
  23. Сачивко Я. В. Функции вводных слов и вставных конструкций в повести Чарльза Диккенса "A Christmas Carol" // Вопросы устойчивого развития общества. – 2021. – № 12. – С. 409–417.
  24. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка: уч. пособие. – М. : Изд-во лит. на инос. яз., 1958. – 284 с.
  25. Степанова А. И. Структурно-семантические типы вводных и вставных конструкций в новостном тексте на английском языке // Вестник Международного института рынка. – 2021. – № 2. – С. 131–135.
  26. Сухомлина Т. А. Вводные конструкции в англоязычных текстах СМИ // Лингвистика и вызовы современной парадигмы общественных отношений: междисциплинарное, межкультурное, межъязыковое взаимодействие : материалы международного форума. В 2-х ч., Воронеж, 11–15 октября 2023 года. – Воронеж : Издательский дом ВГУ, 2024. – С. 122–130.
  27. Bottomley T., Loftus A. Journalist's guide to the use of English. 1972 ed. – Wolverhampton: Express and Star, 1974. – 72 p.
  28. Dehé N., Kavalova Y. Parentheticals: an introduction // Parentheticals. – Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2008. – P. 1–22.
  29. Kimball J. Ambiguity tests and how to fail them / J. P. Kimball // Syntax and semantics. – N. Y. ; L. : Academic Press, 1975. – Vol. 4. – P. 1–36.
  30. Sweet H. A new English grammar. – London, 1900. – 163 p.

Материалы

  1. It’s Alex Ovechkin’s season and Alex Ovechkin’s franchise — still. [Электронный ресурс] // URL: https://www.washingtonpost.com/sports/2025/04/22/barry-svrluga-alex-ovechkin-capitals-game-1/ (дата обращения: 08.06.2025).
  2. Markets Wobble on Concerns About U.S. Debt. [Электронный ресурс] // URL: https://www.nytimes.com/2025/05/19/business/stock-markets-moodys-sp500.html (дата обращения: 03.06.2025).
  3. The next massive volcanic eruption is coming. It will cause chaos the world is not prepared for. [Электронный ресурс] // URL: https://edition.cnn.com/2024/12/24/climate/massive-volcano-eruption-climate/index.html (дата обращения: 04.06.2025).
  4. Trump and Putin hint at US-Russia trade revival, but business environment remains hostile. [Электронный ресурс] // URL: https://www.independent.co.uk/news/russia-vladimir-putin-ukraine-donald-trump-trade-b2761146.html (дата обращения: 09.06.2025).
  5. What is Scotland’s new hate crime law – and why is JK Rowling challenging it? [Электронный ресурс] // URL: https://www.independent.co.uk/news/uk/home-news/jk-rowling-scotland-hate-crime-trans-law-b2521897.html (дата обращения: 10.06.2025).
  6. Why the rich world can no longer dictate its terms at the G7. [Электронный ресурс] // URL: https://www.independent.co.uk/voices/japan-hiroshima-russia-ukraine-g7-biden-b2341568.html (дата обращения: 06.06.2025).
  7. Winter fuel payment cuts mean ‘eat or heat’ choice. [Электронный ресурс] // URL: https://www.bbc.co.uk/news/articles/c4gvzgldxnxo (дата обращения: 06.06.2025).
  8. Xi’s Message to Trump: Rein In the Hawks Trying to Derail the Truce. [Электронный ресурс] // URL: https://www.nytimes.com/2025/06/06/world/asia/xi-trump-tariffs-truce.html (дата обращения: 10.06.2025).
  9. Young US men are joining Russian churches promising 'absurd levels of manliness'. [Электронный ресурс] // URL: https://www.bbc.co.uk/news/articles/c30q5l8d4lro (дата обращения: 08.06.2025).
  10. Грядет очередное мощное извержение вулкана. Оно вызовет хаос, к которому мир не готов. [Электронный ресурс] // URL: https://inosmi.ru/20250102/vulkan-271385099.html (дата обращения: 04.06.2025).
  11. Молодые американцы начинают ходить в русские церкви, чтобы обрести "невероятную мужественность". [Электронный ресурс] // URL: https://inosmi.ru/20250528/pravoslavie-273175964.html (дата обращения: 08.06.2025).
  12. Послание Си Цзиньпина Трампу: сдержите ястребов, пытающихся сорвать перемирие. [Электронный ресурс] // URL: https://inosmi.ru/20250608/si-273325874.html (дата обращения: 10.06.2025).
  13. Почему богатый мир больше не может диктовать свои условия на саммитах G7. [Электронный ресурс] // URL: https://inosmi.ru/20230519/bolshaya_semerka-263047947.html (дата обращения: 06.06.2025).
  14. Почему новый шотландский закон о преступлениях на почве ненависти вызвал такие споры. [Электронный ресурс] // URL: https://inosmi.ru/20240402/transgendery-268486606.html (дата обращения: 10.06.2025).
  15. Сокращение выплат на зимнее отопление означает выбор между едой и теплом. [Электронный ресурс] // URL: https://inosmi.ru/20240828/otoplenie-269922203.html (дата обращения: 06.06.2025).
  16. Трамп и Путин намекают на возможность восстановить торговые связи между США и Россией, но деловая среда по-прежнему враждебна. [Электронный ресурс] // URL: https://inosmi.ru/20250602/kompanii-273246645.html (дата обращения: 09.06.2025).
  17. Угроза госдолга США всколыхнула мировые рынки. [Электронный ресурс] // URL: https://inosmi.ru/20250519/gosdolg-273062692.html (дата обращения: 03.06.2025).
  18. Это сезон Алекса Овечкина, и “Вашингтон” — по-прежнему его команда. [Электронный ресурс] // URL: https://inosmi.ru/20250422/ovechkin-272717887.html (дата обращения: 08.06.2025).

Нет нужной работы в каталоге?

Сделайте индивидуальный заказ на нашем сервисе. Там эксперты помогают с учебой без посредников Разместите задание – сайт бесплатно отправит его исполнителя, и они предложат цены.

Цены ниже, чем в агентствах и у конкурентов

Вы работаете с экспертами напрямую. Поэтому стоимость работ приятно вас удивит

Бесплатные доработки и консультации

Исполнитель внесет нужные правки в работу по вашему требованию без доплат. Корректировки в максимально короткие сроки

Гарантируем возврат

Если работа вас не устроит – мы вернем 100% суммы заказа

Техподдержка 7 дней в неделю

Наши менеджеры всегда на связи и оперативно решат любую проблему

Строгий отбор экспертов

К работе допускаются только проверенные специалисты с высшим образованием. Проверяем диплом на оценки «хорошо» и «отлично»

1 000 +
Новых работ ежедневно
computer

Требуются доработки?
Они включены в стоимость работы

Работы выполняют эксперты в своём деле. Они ценят свою репутацию, поэтому результат выполненной работы гарантирован

avatar
Математика
История
Экономика
icon
159599
рейтинг
icon
3275
работ сдано
icon
1404
отзывов
avatar
Математика
Физика
История
icon
156804
рейтинг
icon
6076
работ сдано
icon
2739
отзывов
avatar
Химия
Экономика
Биология
icon
105734
рейтинг
icon
2110
работ сдано
icon
1318
отзывов
avatar
Высшая математика
Информатика
Геодезия
icon
62710
рейтинг
icon
1046
работ сдано
icon
598
отзывов
Отзывы студентов о нашей работе
56 817 оценок star star star star star
среднее 4.9 из 5
УГЛТУ
Спасибо, курсовой проект выполнен качественно и быстро, всем рекомендую данного исполнителя!!!
star star star star star
ИРНИТУ
Спасибо за качественный подход к выполнению работы. Раньше срока, без замечаний. Исполните...
star star star star star
НГПУ
Приятно было сотрудничать, работа выполнена досрочно, в полном объёме.Рекомендую!
star star star star star

Последние размещённые задания

Ежедневно эксперты готовы работать над 1000 заданиями. Контролируйте процесс написания работы в режиме онлайн

Решить лабораторную работу

Лабораторная, Теория информации и кодирования

Срок сдачи к 21 апр.

только что

Нужна отличная статья

Статья, Генетика животных

Срок сдачи к 19 апр.

только что

Исмаилов Асеф Асиф оглы Левел мти 4 семестр

Отчет по практике, Технологическая (проектно-технологическая) практика | У.О | Учебная практика

Срок сдачи к 29 апр.

1 минуту назад

Изучить лекции, рп, выполнить самостоятельную и практическую работу, а также ответить на контрольные вопросы.

Другое, Логопедическая работа в системе здравоохранения

Срок сдачи к 10 мая

2 минуты назад

тест по психологии

Тест дистанционно, Психология

Срок сдачи к 22 апр.

3 минуты назад

Изучить лекции и по ним выполнить задания. Сделать презентацию или доклад, сделать самостоят работу, ответить на контрольные вопросы, сделать реферат.

Реферат, Логопед-дефектолог. Методика преподавания математики в специальной (коррекционной) школе

Срок сдачи к 3 мая

5 минут назад

Тест по программированию

Тест дистанционно, Технологии и методы программирования

Срок сдачи к 22 апр.

7 минут назад

Решить примеры

Контрольная, Высшая математика

Срок сдачи к 20 апр.

8 минут назад

Контрольная по предмету «алгебра»

Контрольная, алгебра

Срок сдачи к 19 апр.

10 минут назад

«Расчет переходных процессов в линейных и нелинейных электрических цепях».

Курсовая, Теоретические основы электротехники

Срок сдачи к 22 апр.

11 минут назад

Изучение личности школьника

Отчет по практике, Психология

Срок сдачи к 24 апр.

11 минут назад

Диплом

Курсовая, Управление человеческими ресурсами

Срок сдачи к 21 апр.

11 минут назад

"Развитие системы общей физической подготовки фигуристов на...

Диплом, Теория и методика физического воспитания, физическая культура и спорт

Срок сдачи к 22 апр.

11 минут назад
11 минут назад

Решить задание по биомеханики

Тест дистанционно, Фитнес, физическая культура

Срок сдачи к 30 апр.

11 минут назад

Эйвазова айгюн рафаэль кызы азмир 2 семестр мти

Отчет по практике, Ознакомительная практика | У.О | Учебная практика

Срок сдачи к 28 апр.

11 минут назад

Гулиев Гусейн Салех оглы Левел 4 семестр мти

Отчет по практике, Технологическая (проектно-технологическая) практика | П.В | Производственная практика

Срок сдачи к 28 апр.

11 минут назад

Есть методичка

Курсовая, Теория государства и права

Срок сдачи к 27 апр.

11 минут назад
planes planes
Закажи индивидуальную работу за 1 минуту!

Размещенные на сайт контрольные, курсовые и иные категории работ (далее — Работы) и их содержимое предназначены исключительно для ознакомления, без целей коммерческого использования. Все права в отношении Работ и их содержимого принадлежат их законным правообладателям. Любое их использование возможно лишь с согласия законных правообладателей. Администрация сайта не несет ответственности за возможный вред и/или убытки, возникшие в связи с использованием Работ и их содержимого.

«Всё сдал!» — безопасный онлайн-сервис с проверенными экспертами

Используя «Свежую базу РГСР», вы принимаете пользовательское соглашение
и политику обработки персональных данных
Сайт работает по московскому времени:

Вход
Регистрация или
Не нашли, что искали?

Заполните форму и узнайте цену на индивидуальную работу!

Файлы (при наличии)

    это быстро и бесплатно
    Введите ваш e-mail
    Файл с работой придёт вам на почту после оплаты заказа
    Успешно!
    Работа доступна для скачивания 🤗.