это быстро и бесплатно
Оформите заказ сейчас и получите скидку 100 руб.!
ID (номер) заказа
3343159
Ознакомительный фрагмент работы:
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ДЕЕПРИЧАСТИЕ КАК ЧАСТИ РЕЧИТЬ РЕЧИ
Общее категориально-грамматическое значение деепричастия.......... Морфологические признаки деепричастия............................................ 1.3.Специфика синтаксического функционирования деепричастий и деепричастных оборотов............................................................................ . Грамматические нормы употребления деепричастий в речи................
1.4.1.Нормы образования деепричастий. Параллельные формы деепричастий.................................................................................................
1.4.2.Синтаксические нормы функционирования деепричастий и деепричастных оборотов............................................................................... II. ОСОБЕННОСТИ ГРАММАТИЧЕСКИХ ОШИБОК 2.1. Типология грамматических ошибок................................................... 2.2. Факторы, обусловливающие появление грамматических ошибок в речи учащихся........................................................................................... 2.3. Сопоставительный анализ теоретических основ школьных учебников по теме «Грамматические нормы употребления деепричастий в речи».............................................................................................................. Заключение Список источников Приложение ВВЕДЕНИЕ
Формирование и развитие речевой культуры обучающихся – одна из главных и сложных задач, стоящих перед современной системой образования. Одним из показателей уровня культуры человека, мышления, интеллекта является его речь, которая должна соответствовать языковым нормам.
Именно в школе дети овладевают нормами устного и письменного литературного языка, учатся использовать языковые средства в разных условиях общения в соответствии с целями и задачами речи. При этом учитель должен помочь детям осмыслить требования к речи, учить школьников формулировать мысли и следить за правильностью, точностью, разнообразием, выразительностью языковых средств.
Изучая разделы морфологии, школьники изучают с различные части речи, в том числе и деепричастие.
Большая работа ведётся педагогами над грамматикой в построении предложений с деепричастным оборотом. Работа над этим видом ошибок реализуется как некая методическая система, которая способствует выяснению причин и предотвращению грамматических ошибок в речи обучающихся.
Деятельность по предупреждению грамматических ошибок строится с учетом положений и правил грамматической стороны речи, типичных грамматических ошибок в речи детей и причин их появления, видов грамматических ошибок и способов их типологии.
Методисты и педагоги-практики считают, что грамматические ошибки в предложениях с деепричастным оборотом наиболее часто встречаются у обучающихся.
Федеральный государственный образовательный стандарт общего образования содержит требования к планируемым предметных результатам, именно в них подчеркивается актуальность овладения обучающимися основными нормами литературного языка, в том числе грамматическими.
Актуальность проблемы определяется потребностями современного общества в выпускниках средних образовательных учреждений, свободно владеющих речью как средством познания окружающей действительности и способных к продолжению обучения в высших учебных заведениях, к самостоятельной общественной деятельности: «ни один специалист, чем бы он не занимался в профессиональном плане, не может обойтись без совершенствования речи, устной и письменной, так как от этого зависит его взаимопонимание с другими людьми, а значит, и успех собственной деятельности».
Собранный материал по теме исследования является малоизученным и небезынтересным для российских ученых. Теоретические данные: работы ученых, статьи имеют не позволяют рассмотреть тему с разных точек.
Тема вписывается в русло современных лингвистических исследований, связанных с изучением деепричастных оборотов, что свидетельствует о её актуальности.
Объект исследования – грамматические нормы употребления предложений с деепричастным оборотом.
Предмет исследования – причины появления и пути преодоления грамматических ошибок в предложениях с деепричастным оборотом в работах обучающихся.
Цель исследования – рассмотреть грамматические нормы употребления предложений с деепричастным оборотом, причины появления и пути преодоления грамматических ошибок в предложениях с деепричастным оборотом в работах обучающихся.
Достижение цели предполагает решение ряда задач:
Охарактеризовать деепричастие как часть речи.
Изучить особенности функционирования деепричастий и деепричастных оборотов.
Познакомиться с нормами употребления деепричастных оборотов.
Охарактеризовать классификацию грамматических ошибок обучающихся, их причины и частоту нарушения грамматических норм.
Провести анкетирование педагогов-практиков и школьников в рамках объекта исследования, проанализировать результаты.
Провести анализ учебников русского языка.
Материал для исследования грамматических ошибок в предложениях с деепричастным оборотом извлекался методом сплошной выборки из словарей, а также методом анкетирования педагогов-практиков и школьников.
В работе использован метод сплошной выборки (для характеристики теоретических положений деепричастия и деепричастных оборотов), метод классификации (для описания типологии грамматических ошибок), метод контекстуального анализа (для анализа учебников с точки зрения предупреждения грамматических ошибок в речи обучающихся).
Данная курсовая работа учителям русского языка в образовательных организациях и студентам филологического отделения высших учебных заведений.
Методы исследования: анализ литературных источников и педагогического опыта.
Общее категориально-грамматическое значение деепричастия
Дилемма о грамматической принадлежности деепричастия в русском литературном языке обсуждается довольно долго. Недостаток общего решения наблюдается долгие годы и даже в современных работах учёных. Например, Михаил Васильевич Ломоносов и Антон Алексеевич Барсов относили деепричастия и причастия к одной грамматической группе. В лингвистических работах XX века существовало мнение, что деепричастие представляет собой неизменяемую часть речи – отглагольное наречие, также считали Николай Иванович Греч, Герасим Петрович Павский и Фёдор Иванович Буслаев. Споры о статусе деепричастия продолжалась в работах ученых первой половины XX века: Дмитрий Николаевич Овсяннико-Куликовский считал, что деепричастие это отдельная часть речи, а Василий Алексеевич Богородицкий утверждал, что деепричастие – это придаточная часть речи и имеет собственное значение. Александр Матвеевич Пешковский рассуждая о деепричастии утверждал, что деепричастие - это смешанная часть речи, «в которой равноправны глагольность и значения наречия». Виктор Владимирович Виноградов считал деепричастие гибридной наречно-глагольной категорией.
В исследованиях современных ученых, которые развивали и совершенствовали гипотезы и доводы своих предшественников, обнаруживаются две противоположные позиции при определении места деепричастия в грамматической системе современного русского языка. Наиболее распространенной точкой зрения является то, что деепричастие относится к форме глагола и устанавливается как неспрягаемая, атрибутивная, неличная. Такая трактовка деепричастия отражена и в Русской грамматике. Другие лингвисты допускают возможность классификации деепричастия как самостоятельную часть речи.
Ольга Сергеевна Ахманова, автор словаря лингвистических терминов трактует термин деепричастие, как «именное отглагольное образование, объединяемое с системой глагольных форм категориями вида и залога и общностью управления и обозначающее второстепенное добавочное действие, примыкающее к главному действию».
Дитмар Эльяшевич Розенталь характеризует деепричастие, как нeизмeняeмую фopму глaгoлa, которая обладает одновременно признаками и свойствами глагола и наречия.
Любовь Викторовна Балашова, напротив относит деепричастие к самостоятельной части речи, обозначающее добавочное действие. Любовь Викторовна, как и Дитмар Эльяшевич утверждает, что деепричастие объединяет в себе свойства наречия и глагола и показывает: как, когда, почему совершается определенное действие, вызванное сказуемым.
Деепричастие отвечает на вопросы «что делая?», «что сделав?», не исключается такие вопросы, как «почему?», «как?», «когда?», «каким образом?». Деепричастие, у которого есть зависимые от него слова, в русском языке, называют деепричастным оборотом.
Общим грамматическим значение деепричастия называют обозначение добавочного действия, которое показывает, как совершается действие сказуемого. Например, «Сидя за партой, он внимательно рассматривал иллюстрации в журнале.
Таким образом, можно сделать вывод, что в традиционной грамматике существует несколько точек зрения на грамматическую классификации деепричастий. Нет единого определения статуса деепричастий относительно к остальным частям речи. Самой распространённой является точка зрения, которая определяет деепричастие к неизменяемым формам глагола.
Морфологические признаки деепричастия
Выделяют признаки объединения деепричастия с глаголом, например, у деепричастия и глаголов присутствует общее лексическое значение (добавлять – добавляя), также они обладают общим видом (бросить – бросая). Деепричастия могут быть совершенного и несовершенного вида. К общим признакам относят общность залога (умывать – умывая) – действительный залог и средневозвратный залог, управления в частности винительным падежом (читать журнал – читая журнал) и возможность определяться наречием (верно объяснить – верно объясняя). Страдательный залог у деепричастий отсутствует.
Примыкая к глаголу, который в предложении является главным членом, в частности сказуемым, деепричастие выражает не главное, а второстепенное действие. В связи с этим его относят и называют второстепенным сказуемым.
Как уже было отмечено, деепричастия имею общие признаки и с наречиями. Из них выделяют:
a) неизменяемость;
б) идентичная cвязь пpимыкaния;
в) выpaжeниe oбcтoятeльcтвeнныx знaчeний.
Как и наречия деепричастия не изменяются: не согласуются, не управляются, а примыкают.
Значение времени в деепричастиях морфологически не выражено, но в зависимости от вида деепричастия оно реализуется, таким образом деепричастие характеризуется относительным временем. Временные значения деепричастий часто зависят от лексического значения глагола и от контекста.
У деепричастий есть только один морфологический показатель залога – постфикс –сь: занимаясь, позанимавшись.
Категории лица и наклонений у деепричастий отсутствуют.
Таким образом, автор исследования обладает доставочными основаниями чтобы сделать выбор о морфологических признаках деепричастий. Деепричастия тесто связаны с глаголами и наречиями, в связи с этим у этих частей речи схожи и пересекаются морфологические признаки.
Специфика синтаксического функционирования деепричастий и деепричастных оборотов
Самостоятельно или в сочетании с зависимыми словами деепричастия могут выполнять синтаксические функции. Наиболее характерные для деепричастий синтаксические функции, это функция второстепенного сказуемого, различного рода обстоятельств, сопровождающих основное действие.
Рассмотрим подробнее синтаксические функции деепричастия.
Деепричастия связаны со сказуемым и относятся к обстоятельству.
Деепричастия, которые связаны со сказуемым могут обозначать добавочное действие, сопутствующее действие, выраженному сказуемым. В такой позиции деепричастие относится к вторичным сказуемым.
Если деепричастие обозначает обстоятельное значение, то замена спрягаемой формой глагола невозможна. Уже в случае, если деепричастие относится к второстепенному сказуемому, то замена спрягаемой формой глагола вполне возможна.
Достаточно нечасто, но деепричастие может примыкать к именным сказуемым, которое выражено кратким страдательным причастием, кратким именем прилагательным и именем существительным.
Деепричастие может относиться не только к сказуемому, но и к другим членам предложения, например, дополнению или неопределенной форме глагола; причастию, выполняющего функцию определения; обстоятельству - деепричастию.
«Если деепричастие и предикативная форма глагола (сказуемое) обозначают действия разных лиц, то употребление деепричастия необычно и не соответствует современным нормам. Принадлежность действий одному лицу, конкретному или обобщенному, допускает употребление деепричастия в безличных предложениях».
В современном русском языке деепричастные обороты по стилистической окраске можно разделить на две группы:
Группа деепричастий с суффиксами –а, -я, -в: дыша, любя, объяснив. Чаще всего такие деепричастия используются в художественной лексике.
Группа деепричастий с суффиксами –вши, -ши: писавши, приехавши. Чаще всего такие деепричастия используются в разговорной и просторечной лексике.
В литературном языке XIX в. и начала XX в. использование деепричастий на -вши, -ши было не ограничено стилистикой, их можно встретить в произведения классиков, например, у Александра Сергеевича Пушкина, Николая Михайловича Карамзина, Ивана Сергеевича Тургенева.
Позже произошло переосмысление этих конструкция с деепричастиями и в современное время эти конструкции используются с целью стилистической окраски текста, придания образа героям.
Деепричастия, по сравнению с причастиями, обладают большей глагольностью, это объясняется прежде всего семантико-синтаксической связью с глаголом выраженным сказуемым. Обозначая дополнительное действие, деепричастия придают речи особую яркость, движение, ясность. Деепричастные обороты, образно рисуя действие, часто служат тропами. В устной речи деепричастные обороты используются редко, обычно в разговорной речи употребляются деепричастные обороты, являющиеся фразеологизмами.
Таким образом, рассматривая синтаксические особенности деепричастий, можно сделать вывод, что деепричастия тесно связаны со сказуемым, но и с другими членами предложений контактируют тоже. Деепричастные обороты в свою очередь имеют важное значение для письменной речи. Специфичность деепричастного оборота заключается в синтезе главного и второстепенного членов. Синкретизм в семантике деепричастного оборота обуславливает его ёмкость и выразительность.
Грамматические нормы употребления деепричастий в речи
1.4.1.Нормы образования деепричастий.
Параллельные формы деепричастий
С целью образования новых деепричастий используются особые суффиксы. Выбор определенного суффикса напрямую зависит от вида глагола, от которого будет образовано деепричастие.
Деепричастия несовершенного вида образуются чаще всего с помощью суффикса –а/-я, эти суффиксы присоединяются к основам настоящего времени: летают – летя, стучат – стуча. Если на конце основы слова твердый согласный, в процессе образования деепричастия этот согласный смягчается, в случае с заднеязычным согласным происходит чередование с шипящим звуком. Из этого следует, что основа деепричастий несовершенного вида, с соответствующими суффиксами оканчивается на мягкий согласный или на ж,ш.
В отдельных случаях от глаголов несовершенного вида с суффиксом -ва: эти деепричастия образуются от основы неопределенной формы: выдавать - выдавая, отставать - отставая.
Деепричастия несовершенного вида не образуются от глаголов, в которых основа слова состоит только из согласных звуков; с основой слова оканчивающейся на «г», «к»; с основой настоящего времени на шипящий и с основой неопределенной формы на з, с, ж; с суффиксом -ну.
Деепричастия совершенного вида образуются от основы неопределенной формы с помощью суффиксов -в, -вши, -ши.
В современном русском языке допускаются два варианта образования деепричастий совершенного вида: с суффиксом -а (-я) и с суффиксом -в, -вши.
Случаи употребления деепричастий на -в, -вши, -ши от глаголов несовершенного вида встречаются редко. Как уже было сказано в предыдущем пункте, большинство деепричастий с суффиксом -а (-я) от глаголов совершенного вида относятся к устойчивым словосочетаниям, т.е. фразеологическим единицам.
Большое количество глаголов с суффиксом -ну не имеет параллельных форм деепричастий: отвергнуть - отвергнув, мокнуть - мокнув, мерзнуть – мерзнув. Формы на -вши , в свою очередь, находят своё применение в пословицах и поговорках. Также, особую стилистическую окраску обладают деепричастия на на -учи (-ючи). Эти деепричастия активно наполняют народную и старинную лексику языка, например, такие деепричастные формы, как глядючи, играючи, гуляючи, едучи, жалеючи, живучи и другие.
Варианты деепричастий заперши, умерши, отперши, вытерши, натерши при наличии нормативных заперев, умерев, отперев, вытерев, натерев являются допустимыми.
1.4.2.Синтаксические нормы функционирования деепричастий
и деепричастных оборотов
Деепричастия и деепричастные обороты характерная черта именно для письменной речи. В первую очередь для официально-делового и научного стиля. В устной речи деепричастия и деепричастные обороты употребляются реже всего. Кроме того, использовать деепричастия в устной речи не рекомендуется. В связи с тем, что деепричастия относятся к книжной форме, то их употребление часто вызывает трудности и противоречия. Поэтому, важно знать и соблюдать синтаксические нормы употребления деепричастий и деепричастных оборотов.
При употреблении деепричастий и деепричастных оборотов в речи следует обращать внимание на несколько пунктов:
Следует помнить, что действие, выражаемое деепричастием, может относиться только к действующему подлежащему. Исключение из этого правила составляют деепричастия, которые относятся к инфинитиву, выражающему действие другого лица. Может не относиться к подлежащему и оборот со словами исходя из, поскольку форма исходя уже не воспринимается как деепричастие.
В связи с тем, что действие деепричастия относится к подлежащему, деепричастия не могут использоваться в безличных предложениях, Редко допускается применение деепричастий в безличных предложениях, которые включают в себя инфинитив.
Не приветствуется применение деепричастия в пассивных предложениях, потому что действие деепричастия относится к подлежащему. Пассивными называют предложения, в которых подлежащее указывает не на реальный субъект, а объект действия. Сказуемое в таких предложениях обычно выражается либо страдательным причастием, либо возвратным глаголом с суффиксом -ся.
Не рекомендуется употребление деепричастий в предложениях, где глагол-сказуемое стоит в форме будущего времени.
Деепричастия не могут сочетаться в роли однородных членов с другими обстоятельствами или со сказуемым. Такие предложения считаются грамматически некорректными.
Место деепричастного оборота в предложении не обусловлено, но есть некоторые правила это регламентирующие:
- перед глаголом-сказуемым ставится деепричастие, которое обозначает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым;
-перед глаголом-сказуемым чаще всего находится деепричастие, указывающее на причину или условие действия;
-после глагола-сказуемого ставится деепричастие со значением следующего действия.
При употреблении деепричастия совершенного или несовершенного вида необходимо учитывать его смысловые отношения с глаголом-сказуемым и форму, в которой стоит глагол.
Деепричастие несовершенного вида обычно используется в том случае, если действие, выраженное деепричастием, совпадает по времени с действием, выраженным глаголом-сказуемым.
Деепричастие совершенного вида указывает на действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым.
Таким образом, при употреблении деепричастия совершенного и несовершенного вида необходимо учитывать порядок слов и другие правила. Кроме того, необходимо обращать внимание на то, какое из действий выражено деепричастием и какое – глаголом-сказуемым. В противном случае предложение может стать некорректным или неточным с точки зрения выражаемого им смысла.
2.1. Типология грамматических ошибок
Изучение вопроса о классификации грамматических ошибок в речи обучающихся в настоящее время остается актуальным. Этот вопрос является проблемным в методике русского языка, но остро встает она не только в области применения учителей, методистов, специалистов по культуре речи, но она актуальна для всех людей, владеющих русским языком.
Под грамматическими ошибками понимается нарушение грамматических норм образования языковых единиц и структур.
Автором исследования был проведен анализ грамматических ошибок, этот анализ может помочь учителю выявить, какими нормами грамматики не владеет ученик.
Существует три группы грамматических ошибок:
- словообразовательные (состоят в неоправданном словосочинительстве или видоизменении слов нормативного языка, данную группу ошибок нельзя путать с орфографическими);
- морфологические (связаны с ненормативным образованием форм слов и употреблением частей речи);
-синтаксические (подразумевают нарушение синтаксических норм).
Представленные группы грамматических ошибок в свою очередь можно уточнить и выделить конкретные ошибки.
В таблице 1 представлена классификация словообразовательных грамматических ошибок.
Таблица 1
Словообразовательные грамматические ошибки
№ Вид ошибки Пример
1 Нарушение норм русского литературного словообразования. Ошибочное словообразование. Скучание.
Искажение слов. Приметливый.
2 Заменительное словообразование, проявляющееся в замене какой-либо морфемы. Отвесить (от повесить).
3 Создание несуществующей производной единицы, которую нельзя рассматривать как окказиональную. Рецензист.
В таблице 2 представлена классификация морфологических грамматических ошибок, которые подразумевают неправильное формообразование, нарушение системных свойств формообразовательной системы у разных частей речи.
Таблица 2
Морфологические грамматические ошибки
№ Вид ошибки Пример
1 Ошибочное образование формы существительного. Купила много банан и мандарин.
2 Образование формы В.п. неодушевленного существительного, как у одушевленного. Я положила мячика (вместо: мячик).
3 Образование формы В.п. одушевленного существительного, как у неодушевленного. Запрягли в сани два коня (вместо: двух коней).
4 Изменение рода при образовании падежных форм. Чай с сахарой.
5 Склонение несклоняемых существительных. Мы едем на метре.
6 Образование форм множественного числа у существительных, имеющих только единственное, и наоборот. Стая птицев.
В таблице 3 представлена классификация морфологических грамматических ошибок, которые подразумевают ошибочное образование формы прилагательного.
Таблица 3
Морфологические грамматические ошибки
№ Вид ошибки Пример
1 Неправильный выбор полной и краткой форм. Кастрюля была полная воды.
2 Неправильное образование форм степеней сравнения. Новые боксеры становятся боевее.
3 Нарушение норм формообразования глагола Директор метается по зданию.
4 Нарушение образования деепричастий и причастий Ехавши в машине.
5 Ошибочное образование формы числительного С трестами рублями.
6 Ошибочное образование формы местоимения Ихний дом.
7 Ошибочное образование формы глагола Валя ездиет за рулем.
В таблице 4 представлена классификация синтаксических грамматических ошибок, которые имеют прямое отношение к теме исследования и являются самой объёмной группой.
Таблица 4
Синтаксические грамматические ошибки
№ Вид ошибки Пример
1 Нарушение согласования. Я знаком с группой ребят, серьёзно занимающимися футболом.
2 Нарушение управления. Нужно сделать свою квартиру более красивую и уютную.
3 Ошибки в структуре простого предложения:
нарушение связи между подлежащим и сказуемым. Солнце села.
4 Нарушение границы предложения Собаки напали на след зайца. И стали гонять его по вырубке. Когда герой опомнился. Было уже поздно.
5 Неудачное употребление местоимений. Манилов попросил Павла Ивановича пройти в его кабинет.
6 Нарушение связи между подлежащим и сказуемым. Большинство возражали против такой оценки его творчества.
7 Нарушение способа выражения сказуемого в отдельных конструкциях. Все были рады, счастливы и весёлые.
8 Ошибки в построении предложения, ведущие к искажению его смысла, структуры. В своей пьесе Чехов показал также трудовую часть интеллигенции с ее мечтами о светлой и прекрасной жизни, представителем которой является Трофимов.
9 Ошибки, связанные с употреблением частиц. Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника.
10 Ошибки в построении предложения с однородными членами. В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю.
11 Разрушение ряда однородных членов. Почти все вещи в доме большие: шкафы, двери, а еще грузовик и комбайн.
12 Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом.. Читая текст, возникает такое чувство… На картине “Вратарь” изображен мальчик, широко расставив ноги, упершись руками в колени.
13 Ошибки в построении предложения с причастным оборотом Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.
14 Местоименное дублирование одного из членов предложения, чаще подлежащего. Кусты, они покрывали берег реки.
15 Пропуски необходимых слов. Владик прибил доску и побежал в волейбол.
16 Ошибки в структуре сложного предложения:
смешение сочинительной и подчинительной связи.
Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал ещё в детстве. Человеку показалось то, что это сон. Когда ветер усиливается, и кроны деревьев шумят под его порывами.
17 Отрыв придаточного от определяемого слова. Сыновья Тараса только что слезли с коней, которые учились в Киевской бурсе.
18 Смешение прямой и косвенной речи. Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.
19 Разрушение фразеологического оборота без особой стилистической установки. Хохотал как резаная.
20 Неоправданный пропуск подлежащего. Его храбрость - постоять за честь и справедливость привлекают автора текста.
21 Нарушение видовременной соотнесённости глагольных форм. Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.
Таким образом, рассмотрев классификацию грамматических ошибок подробно можно осуществлять анализ причин и факторов возникновения грамматических ошибок в речи обучающихся.
2.2. Факторы, обусловливающие появление грамматических ошибок
в речи учащихся
Для того, чтобы устранить и предупредить грамматические ошибки в речи обучающихся недостаточно знать их видовую классификацию. Особое внимание следует уделить изучению причин возникновения грамматических ошибок. Изучением этого вопроса занимались многие ученые и методисты, например, Н.И. Жинкин, Ф.И. Буслаев, А.И. Арбузова, Л.П. Коммисарова и другие.
Недостаточное развитие письменной речи обучающихся зависит от разных причин, например, от педагогических. Посредством анкетирования педагогов-практиков, удалось проанализировать и выявить определённые педагогические факторы.
Нарушение принципа взаимосвязи «теории и практики, знаний и навыков в педагогической работе учителя». Данный принцип был сформулирован К.Д. Ушинским, а о значении теории грамматики для развития речи обучающихся писали многие ученые, в том числе и Ф.И. Буслаев. В своем труде «О преподавании отечественного языка» он пишет: «На первой, низшей ступени отечественной грамматики, в связи с практическими упражнениями, предполагает две цели: образование и развитие детских способностей и безошибочное употребление русского языка словесно и письменно (частная грамматика)». Таким образом, Ф. И. Буслаев считает важным научить детей применять грамматические знания на практике, что не всегда удаётся выполнить учителю-практику.
Недостаточно глубокие знания учителей-словесников в области лингвистики и методики преподавания русского языка.
Отсутствие преемственности в обучении грамматике русского языка между начальными и средними классами.
Несоблюдение учителями разных предметов школьного обучения единого орфографического и речевого режима.
Так были выделены общие факторы, к частным педагогическим факторам можно отнести: недостаточное знание школьниками грамматического строя русского литературного языка; ошибки в управлении «могут быть связаны с неумением учащихся поставить нужный вопрос, с воздействием одной конструкции на другую, объясняемым недостаточным знанием значения того или другого слова»; индивидуальные особенности обучающихся; отсутствие интереса к учебному предмету.
Причины методического характера могут быть следующими:
Во многих программах встречает большой объём грамматического материала, который подаётся отдельными фрагментами или в достаточно сложном виде для понимания информации школьником.
Дети не обладают необходимыми, для успешного освоения материала, теоретическими сведениями.
Также одной из причин является слабая сформированность учебных, языковых умений и навыков обучающихся. Грамматические ошибки могут возникнуть в результате того, что обучающиеся не владеют практическими навыками.
Среди частных причин методического характера, мешающих успешной работе по предупреждению и преодолению грамматических ошибок в речи обучающихся, можно назвать следующие: неумение детей редактировать написанное, неумение учителей проводить работу над ошибками, допущенными детьми в сочинении или изложении, отсутствие системы в работе по предупреждению и преодолению грамматических ошибок, непродуманные уроки повторения и обобщения того или иного учебного материала, отсутствие необходимых методических пособий, посвященных работе над конкретными видами грамматических ошибок в письменной речи обучающихся, сборников упражнений, направленных на предупреждение и преодоление грамматических ошибок. Кроме того, в действующих учебниках по русскому языку недостаточно упражнений на предупреждение грамматических ошибок.
Причины психологического характера:
1. Неравномерность формирования грамматического строя речи отдельных учащихся. Это требует дополнительной индивидуальной работы с детьми, реализации дифференцированного подхода в обучении грамматике.
2. Недостаточное общее и языковое развитие некоторых учащихся, что не позволяет им овладеть грамматическими нормами.
3. Несоответствие между внешней и внутренней речью.
4. Ложные аналогии.
5. Психические возможности ребенка. Их необходимо учитывать при отборе содержания обучения русскому языку детей определенного возраста.
6. Невнимательность, торопливость и отсутствие самоконтроля учащихся
7. Неразвитое логическое мышление детей.
Другие причины: влияние родного языка, диалекта, просторечия; влияние речи окружающих (сверстников, взрослых людей, средств массовой информации).
Таким образом, проанализировав опыт педагогов, результаты анкетирования обучающихся, методических рекомендаций для учителей на основе анализа типичных ошибок участников ЕГЭ и посредством анкетирования учителей автор исследования выявил и проанализировал факторы, в результате которых возникают грамматические ошибки в речи обучающихся, могут носить педагогический, психологический, физиологический, методический характер.
2.3. Сопоставительный анализ теоретических основ школьных учебников по теме «Грамматические нормы употребления
деепричастий в речи»
Учебники под редакцией М.М. Разумовской, П.А. Леканта отвечают всем современным требованиям к образовательному процессу.
Необычна подача в учебнике нового материала: нет привычных учащимся правил для заучивания в рамке; вместо этого школьники работают с лингвистическим текстом, самостоятельно добывая нужные им сведения.
Важной отличительной особенностью этого учебного комплекта является рациональное распределение теоретического материала, обеспечивающее равномерность нагрузки с 5 по 9 класс. Систематический курс морфологии, как и в других учебниках, рекомендуется изучать в 5 -7 классах, но последовательность изучения частей речи существенно изменена: в 5 классе учащиеся осваивают глагол, существительное и прилагательное, в 6 – причастие, деепричастие, числительное и местоимение, а в 7 – наречие и служебные части речи. Опыт работы показывает, что такой подход к распределению морфологического материала способствует более успешному его усвоению.
Много вопросов может вызвать изучение тем «Причастие» и «Деепричастие» в 6 классе. По мнению большинства учителей, эти темы сложны даже для восприятия семиклассников. Решить проблему помогает нетрадиционный подход к преподаванию теории лингвистики. В учебнике 5 класса, помимо нового материала, отмеченного значком «карандаш», авторы вводят рубрику «Учитесь читать и пересказывать лингвистический текст», где теория предлагается в виде текста научного стиля, адаптированного для пятиклассников и разбитого на микротемы. Осмысленное выразительное чтение, распознавание структуры научного текста, отслеживание в нем развития основной мысли становится необходимым элементом каждого урока в 5 классе. За чтением обычно следуют вопросы, конкретизирующие микротемы лингвистического текста и помогающие учителю понять, на каком этапе у детей возникают трудности. После обсуждения учащимся дается задание пересказать текст. Если пересказу систематически уделяется должное внимание, то со временем пятиклассники овладевают навыком обработки и переложения лингвистического текста и усваивают необходимые термины. В 6 классе рубрика получает новое название: «Читайте и пересказывайте лингвистический текст». Это следующий этап в работе с теоретическим материалом, предполагающий более высокий уровень развития учащихся. Тексты становятся сложней и больше по объему, но принцип доступности сохраняется: все объясняется логично и доходчиво и иллюстрируется примерами. Так постепенно проводится подготовка к восприятию более сложного материала – тем «Причастие» и «Деепричастие». Важная роль в освоении новых тем отводится также рубрике «Возьмите на заметку».
Программа по русскому языку М.Т. Баранова, Т.А. Ладыженской, Н.М. Шанского создана на основе ФГОС ООО и авторской программы.
Учебник «Русский язык. 7 класс» завершает изучение раздела «Морфология». В нем представлены причастия, деепричастия, наречия, категория состояния и служебные части речи. Главное достоинство этого учебника – интегрированный подход к изучению самостоятельных и служебных частей речи. Авторы учебного пособия предлагают различные типы заданий: словарные, творческие, объяснительные. В нем доступно изложены вопросы теории, предоставляется возможность отработать все виды лингвистического разбора, разработана система работы со словарями. Примеры по различным разделам языкознания выбраны с точки зрения их актуальности. Но есть и ряд трудностей, с которыми сталкивается учитель при работе. Насыщенный теоретический материал не всегда подкреплен практическим материалом, что может привести к формальному усвоению знаний.
Таким образом, проанализировав два учебно-методических комплекта по русскому языку можно сделать вывод, что теоретические основы изучения деепричастий в основной школе могут быть разными. Одни методисты предлагают больше теории и минимум практики, другие же наоборот. В таком случае, следует констатировать тот факт, что изучение деепричастий у обучающихся вызывает наибольшую трудность, чем другие части речи.
Сделайте индивидуальный заказ на нашем сервисе. Там эксперты помогают с учебой без посредников
Разместите задание – сайт бесплатно отправит его исполнителя, и они предложат цены.
Цены ниже, чем в агентствах и у конкурентов
Вы работаете с экспертами напрямую. Поэтому стоимость работ приятно вас удивит
Бесплатные доработки и консультации
Исполнитель внесет нужные правки в работу по вашему требованию без доплат. Корректировки в максимально короткие сроки
Гарантируем возврат
Если работа вас не устроит – мы вернем 100% суммы заказа
Техподдержка 7 дней в неделю
Наши менеджеры всегда на связи и оперативно решат любую проблему
Строгий отбор экспертов
К работе допускаются только проверенные специалисты с высшим образованием. Проверяем диплом на оценки «хорошо» и «отлично»
Работы выполняют эксперты в своём деле. Они ценят свою репутацию, поэтому результат выполненной работы гарантирован
Ежедневно эксперты готовы работать над 1000 заданиями. Контролируйте процесс написания работы в режиме онлайн
Составить рисковый проект (проектирование объекта по управлению рисками)
Контрольная, Проектный менеджмент
Срок сдачи к 8 дек.
Написать реферат по теме: «Государство всеобщего благоденствия»: концепция К. Мюрдаля.
Реферат, Политические и правовые учения
Срок сдачи к 8 дек.
Административно-правовое регулирования в сфере профилактики правонарушений несовершеннолетних
Диплом, Юриспруденция
Срок сдачи к 5 дек.
Конституционные основы статуса иностранцев и лиц без гражданства в России.
Курсовая, Конституционное право
Срок сдачи к 12 дек.
Физическая культура и спорт в высшем учебном заведении.
Реферат, Физическая культура
Срок сдачи к 6 дек.
Тенденции развития института участия прокурора в арбитражном судопроизводстве.
Курсовая, Прокурорский надзор
Срок сдачи к 15 дек.
Описание задания в файле, необходимо выполнить 6 вариант
Курсовая, Схемотехника
Срок сдачи к 20 янв.
Аристотель, 15 страниц, не менее 5 источников и ссылки указывающие на...
Реферат, Философия
Срок сдачи к 12 дек.
Нужен реферат на 10 листов
Реферат, Математическое Моделирование Водных Экосистем
Срок сдачи к 11 дек.
Финансовый анализ компании Wildberries - участие компании на рынке ценных бумаг и использование компанией деривативов и валюты в рамках своей деятельности
Доклад, Финансы
Срок сдачи к 11 дек.
Заполните форму и узнайте цену на индивидуальную работу!