это быстро и бесплатно
Оформите заказ сейчас и получите скидку 100 руб.!
ID (номер) заказа
5460389
Ознакомительный фрагмент работы:
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ДИПЛОМАТИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ 6
1.1 Понятие дипломатической документации в современной лингвистике 6
1.2 Классификация дипломатической документации в лингвистических исследованиях 13
1.3 Язык дипломатии 19
Выводы по главе 1 23
Глава 2. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ДИПЛОМАТИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ 25
2.1 Лексические особенности дипломатического подстиля 25
2.2 Морфологические особенности дипломатического подстиля 32
Выводы по главе 2 38
Глава 3. АНАЛИЗ ОСОБЕННОСТЕЙ ДИПЛОМАТИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ НА ПРИМЕРЕ РОССИЙСКО-КОРЕЙСКИХ ОТНОШЕНИЙ 40
3.1 Краткая характеристика специфики дипломатических отношений между Российской Федерацией и Северной Кореей 40
3.2 Анализ дипломатических документов в российско-корейских отношениях 42
Выводы по главе 3 52
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 54
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 58
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность предпринятого исследования обусловлена тем прикладным значением, которое приобретает изучение дипломатической документации в лингвистическом и межкультурном аспектах. Трансформация всего глобального информационного пространства накладывает серьезный отпечаток на налаживание дипломатических связей между государствами. Коммуникации, осуществляемые на межнациональном уровне, приобретают новые специфические черты, и характер дипломатического дискурса уже можно назвать междисциплинарным – то есть для ведения переговоров на данном уровне оказывается недостаточно владения иностранным языков во всей совокупности присущих ему правил (лексика, стилистика, грамматика). Становится необходимым также умение пользоваться специфическими приемами речи, включая невербальную коммуникацию [3, с. 46]. Способность охватывать при переводе весь комплекс смыслов и социокультурных контекстов является в современном мире единственным способом избежать нарушения требований международного протокола. Для переводчика частью профессиональных компетенций становится знание историко-культурных особенностей другой страны, а также правил этикета и национальных традиций, чтобы правильно находить нужные формулировки для дипломатического общения. Ведь они должны не только максимально точно доносить смысл информационного сообщения, но и передавать эмоциональные контексты, которые легко считываются носителями языка. Необходимо также добиваться согласования языковых картин мира, присущих данным народам. В сегодняшней напряженной геополитической обстановке от дипломатов ожидается не только применение коммуникативных тактик, способствующих достижению поставленных политико-культурных целей, но и способность создавать определенную гибкость возможных будущих решений – и достигать этого следует при помощи соответствующих речевых приемов и используемых дипломатических формулировок [9, с. 393]. Именно благодаря подобным навыкам специалист в области международной коммуникации может защитить стратегические интересы своей страны на политической арене. И инструментом для этого могут послужить правильно составленные дипломатические документы. Это определяет важность лингвистического анализа дипломатического подстиля речи, который можно выделить из официально-делового стиля. Дипломатические документы используют специфическую терминологию и набор этикетных клише, позволяющих выразить мысль в нужном ключе. Именно этими соображениями обусловлен выбор темы «Лингвистические особенности дипломатической документации» и понимание необходимости ее дальнейшего всестороннего изучения. Объект исследования – собственно тексты дипломатической документации. Предмет исследования – лингвистические особенности дипломатической документации. Цель исследования: выявление лингвистических характеристик дипломатической документации с точки зрения современной научной лингвистики. Задачи исследования:- изучить понятие дипломатической документации в современной лингвистике;- классифицировать дипломатическую документацию в лингвистических исследованиях;- охарактеризовать язык дипломатии;- выявить лексические особенности дипломатического подстиля;- определить морфологические особенности дипломатического подстиля;- изучить на примерах дипломатические отношения между Россией и Северной Кореей;- предложить рекомендации по составлению дипломатической документации в российско-корейских коммуникациях. Методы, которые решено было использовать в данном исследовании: анализ и обобщение теоретических источников по данной теме, синтез и сравнение используемого лингвистического материала, а также дедуктивно-индуктивный метод в работе с информацией по исследуемому вопросу. Структура работы включает в себя традиционные элементы: введение, основную часть из трех глав, заключение, список источников.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
Авенель, Ж. Д. Русский язык в международной дипломатии и в системе ООН / Ж. Д. Авенель // Партнерство Франции и России: интернационализация образования и науки, роль и возможности русского языка : Сборник статей, Париж, 15–16 ноября 2016 года / Под общ. ред. Е.В. Пономаренко. Том Выпуск 2. – Париж: Издательский дом "Дело", 2017. – С. 74-79.
Аверина, Д.Ю. Терминологические аспекты дипломатического дискурса / Д.Ю. Аверина // Вестник РУДН. – 2020. - № 8 (44). – С. 134-145.
Аветисян, А. А. Роль языка в реализации культурной дипломатии и межкультурной коммуникации / А. А. Аветисян // Социально-гуманитарные знания. – 2023. – № 8. – С. 46-48.
Баландина, Л. А. Язык дипломатии: традиции и современность / Л. А. Баландина, Г. Ф. Кураченкова // Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия, Ростов-на-Дону, 15 ноября 2021 года. Том Выпуск 1. – Ростов-на-Дону: Донское книжное издательство, 2021. – С. 6-15.
Беляева, Н. Ю. Языковые особенности различных видов письменной деловой документации на английском и русском языках / Н. Ю. Беляева // Молодежный научный вестник. – 2017. – № 1(13). – С. 47-53.
Борунков, А. Ф. Дипломатический протокол в России / А.Ф. Борунков. - Изд. 3-е, доп. - М.: Международные отношения, 2019. – 332 с
.Вдовина, О. А. Язык дипломатии в эпоху глобализации / О. А. Вдовина // Современные модели в преподавании иностранных языков и культур в контексте менеджмента качества образования : сборник научных трудов III Всероссийской (с международным участием) научно-практической конференции, Москва, 17 мая 2009 года / Под общей редакцией Бакулева Г.П., Курбаковой С.Н.. – Москва: ООО «ТрансАрт», 2009. – С. 78-82.
Гареева, А. И. Лексические особенности дипломатических документов на русском языке / А. И. Гареева // Научный Лидер. – 2024. – № 1(151). – С. 32-34.
Голодов, А. Г. Язык дипломатии и вербальное противостояние России и Запада / А. Г. Голодов // IX Бартеневские чтения : Материалы Всероссийской научной конференции с международным участием, посвященной 75-летию Победы в Великой Отечественной войне, Липецк, 09 октября 2020 года. – Липецк: Липецкий государственный педагогический университет имени П.П. Семенова-Тян-Шанского, 2020. – С. 393-400.
Груздина, Я. А. Современные дипломатические документы, их классификация / Я.А. Груздина, Ю.М. Кукарина// Делопроизводство. - 2016. - № 2. - С. 52–59.
Договор между Российской Федерацией и Корейской Народно-Демократической Республикой о взаимной правовой помощи по уголовным делам (Подписан в г. Пхеньяне 17.11.2015). – [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://dprk.mid.ru/ru/countries/normativno_pravovaya_baza/ (дата обращения 02.05.2024).
Емышева, Е. М. Дипломатическая документация / Е.М, Емышева, О.В. Мосягина // Секретарское дело. - 2020. - № 2. - С. 17–19.
Желнова, И. Л. Язык дипломатии в жанровой системе современного русского языка / И. Л. Желнова // Человек в информационном пространстве : межвузовский сборник научных трудов: в 2 томах, Ярославль, 10–12 ноября 2021 года. Том Выпуск 10, Том 1. – Ярославль: Ярославский государственный педагогический университет им. К.Д. Ушинского, 2021. – С. 6-9.
Загоровская, О.В. Слабые и сильные инновации в дипломатической лексике русского языка / О.В. Загоровская // Филологические науки. – 2019. - № 12-2 (30). – С. 75 - 77.
Закиева, Н.Р. Язык и стиль современных дипломатических документов / Н.Р. Закиева // Международные отношения. – 2021. - № 11. – С. 132-137.
Ищенко, И. Г. Использование эвфемизмов в языке дипломатии / И. Г. Ищенко, Е. Л. Загайнова // Инновационно-технологическое развитие науки : сборник статей по итогам Международной научно-практической конференции, Стерлитамак, 08 июля 2017 года. – Стерлитамак: Агентство международных исследований, 2017. – С. 59-62.
Кафтя, А. И. Лексические особенности функционирования и перевода дипломатического дискурса / А. И. Кафтя // Молодой ученый. - 2016. - № 2 (106). - С. 904-908.
Кукарина, Ю. М. Система дипломатической документации: вопросы классификации и использования / Ю. М. Кукарина // Документальное наследие и историческая наука: Материалы Уральского историко-архивного форума, посвященного 50-летию историко-архивной специальности в Уральском университете, Екатеринбург, 11–12 сентября 2020 года / Министерство науки и высшего образования Российской федерации, Уральский федеральный университет, Уральский гуманитарный институт. – Екатеринбург: УрФУ, 2020. – С. 260-266.
Ламрауи, М. Н. Особенности языка русской дипломатии / М. Н. Ламрауи // Вестник магистратуры. – 2018. – № 3-1(78). – С. 15-18.
Ларионова, Е. И. Особенности дипломатической переписки на русском и турецком языках (на примере вербальных нот) / Е. И. Ларионова // Язык как фактор культурной дипломатии : Материалы межвузовской научно-практической конференции, Москва, 07 февраля 2017 года. – Москва: Дипломатическая академия Министерства иностранных дел Российской Федерации, 2017. – С. 109-114.
История русского языка в международных отношениях и дипломатии / Н. О. Линтроп, А. А. Таскаева, А. М. Зарубин, Я. А. Субботин // Филологический аспект. – 2023. – № 11(103). – С. 17-23.
Логунова, К. А. Язык дипломатии как язык для специальных целей / К. А. Логунова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2015. – № 7-1(49). – С. 124-126.
Ломакина, А.В. К вопросу о трансформации языка дипломатии в цифровом обществе / А.В. Ломакина, Т.Н. Никитина // Известия ВГПУ. – 2022. - № 11 (29). – С. 194-202.
Московская Декларация Российской Федерации и Корейской Народно-Демократической Республики. Опубликована 06.08.2021. – [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.mid.ru/ru/foreign_policy/international_safety/1685959/ (дата обращения 02.05.2024).
Насратиар, А. И. К вопросу о формах информационно-аналитических документов, используемых в дипломатической практике / А. И. Насратиар // Международный журнал гуманитарных и естественных наук. – 2022. – № 11-3(74). – С. 180-183.
Пенчева, А.И. Лексические заимствования в официально-деловой лексике. Русский язык и литература в пространстве мировой культуры: Материалы XIII Конгресса МАПРЯЛ: В 15 т. Составители: Н.М. Марусенко, М.С. Шишков. – 2015. – С. 214 - 219.
Прадед, Ю. И. Лексико-стилистические и синтаксические особенности языка дипломатии / Ю. И. Прадед // Успехи гуманитарных наук. – 2021. – № 6. – С. 100-102.
Продайвода, Е. Д. Язык дипломатии как язык профессии / Е. Д. Продайвода // Магия ИННО: лингвистика и лингводидактика в меняющейся системе координат, Москва, 23–24 апреля 2021 года. – Москва: Московский государственный институт международных отношений (университет), 2021. – С. 407-412.
Протокол о сотрудничестве в области производства и внешней торговли товаров легкой промышленности между администрацией Приморского края РФ и Министерством легкой промышленности КНДР. – [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://dprk.mid.ru/ru/countries/normativno_pravovaya_baza/ (дата обращения 02.05.2024).
Садыкова, А. В. Лексические и стилистические особенности языка дипломатии / А. В. Садыкова // Вестник Дипломатической академии Министерства иностранных дел Кыргызской Республики имени Казы Дикамбаева. – 2022. – № 18. – С. 114-118.
Совместное коммюнике Министров иностранных дел 48 государств и Верховного представителя Европейского союза по иностранным делам (10 января 2024 г.) – [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.diplomatie.gouv.fr/ru/dossiers-pays/coree-du-nord/evenements/article/severnaya-koreya-peredachi-mezhdu-severnoj-koreej-i-rossiej-ballisticheskih (дата обращения 02.05.2024).
Текст Совместной российско-корейской декларации. Опубликован 21.07.2000. – [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.mid.ru/tv/?id=1639356&lang=ru (дата обращения 01.05.2024).Тимофеев, А. А. О языке дипломатии / А. А. Тимофеев // Русская речь. – 2016. – № 2. – С. 83-88.
Усова, А. А. Стилистические особенности языка дипломатии / А. А. Усова // Язык и культура как национальное достояние в поликультурной среде : Материалы II Международной студенческой заочной научно-практической конференции, Ставрополь, 24 апреля 2019 года. – Ставрополь: Северо-Кавказский федеральный университет, 2019. – С. 175-179.
Хасанова, Ш. А. Лексические особенности языка дипломатии и анализ дипломатической терминологии на нескольких языков / Ш. А. Хасанова // Актуальные научные исследования в современном мире. – 2019. – № 12-7(56). – С. 51-54.
Чеботарева, Н. А. Новый язык российской цифровой дипломатии в деятельности МИД России / Н. А. Чеботарева // Наука, образование, общество: тенденции и перспективы развития : Сборник материалов XIII Международной научно-практической конференции, Чебоксары, 08 февраля 2019 года / Редколлегия: О.Н. Широков [и др.]. – Чебоксары: Центр научного сотрудничества "Интерактив плюс", 2019. – С. 16-17.
Шолтаева, А. Особенности перевода дипломатической документации (на материале вербальных нот) / А. Шолтаева // International Independent Scientific Journal. – 2020. – № 14-2.
Язык как фактор культурной дипломатии : Материалы межвузовской научно-практической конференции, Москва, 07 февраля 2017 года. – Москва: Дипломатическая академия Министерства иностранных дел Российской Федерации, 2017. – 260 с.
Сделайте индивидуальный заказ на нашем сервисе. Там эксперты помогают с учебой без посредников
Разместите задание – сайт бесплатно отправит его исполнителя, и они предложат цены.
Цены ниже, чем в агентствах и у конкурентов
Вы работаете с экспертами напрямую. Поэтому стоимость работ приятно вас удивит
Бесплатные доработки и консультации
Исполнитель внесет нужные правки в работу по вашему требованию без доплат. Корректировки в максимально короткие сроки
Гарантируем возврат
Если работа вас не устроит – мы вернем 100% суммы заказа
Техподдержка 7 дней в неделю
Наши менеджеры всегда на связи и оперативно решат любую проблему
Строгий отбор экспертов
К работе допускаются только проверенные специалисты с высшим образованием. Проверяем диплом на оценки «хорошо» и «отлично»
Работы выполняют эксперты в своём деле. Они ценят свою репутацию, поэтому результат выполненной работы гарантирован
Ежедневно эксперты готовы работать над 1000 заданиями. Контролируйте процесс написания работы в режиме онлайн
Выполнить 2 контрольные работы по Информационные технологии и сети в нефтегазовой отрасли. М-07765
Контрольная, Информационные технологии
Срок сдачи к 12 дек.
Архитектура и организация конфигурации памяти вычислительной системы
Лабораторная, Архитектура средств вычислительной техники
Срок сдачи к 12 дек.
Организации профилактики травматизма в спортивных секциях в общеобразовательной школе
Курсовая, профилактики травматизма, медицина
Срок сдачи к 5 дек.
краткая характеристика сбербанка анализ тарифов РКО
Отчет по практике, дистанционное банковское обслуживание
Срок сдачи к 5 дек.
Исследование методов получения случайных чисел с заданным законом распределения
Лабораторная, Моделирование, математика
Срок сдачи к 10 дек.
Проектирование заготовок, получаемых литьем в песчано-глинистые формы
Лабораторная, основы технологии машиностроения
Срок сдачи к 14 дек.
Вам необходимо выбрать модель медиастратегии
Другое, Медиапланирование, реклама, маркетинг
Срок сдачи к 7 дек.
Ответить на задания
Решение задач, Цифровизация процессов управления, информатика, программирование
Срок сдачи к 20 дек.
Написать реферат по Информационные технологии и сети в нефтегазовой отрасли. М-07764
Реферат, Информационные технологии
Срок сдачи к 11 дек.
Написать реферат по Информационные технологии и сети в нефтегазовой отрасли. М-07764
Реферат, Геология
Срок сдачи к 11 дек.
Разработка веб-информационной системы для автоматизации складских операций компании Hoff
Диплом, Логистические системы, логистика, информатика, программирование, теория автоматического управления
Срок сдачи к 1 мар.
Нужно решить задание по информатике и математическому анализу (скрин...
Решение задач, Информатика
Срок сдачи к 5 дек.
Заполните форму и узнайте цену на индивидуальную работу!