это быстро и бесплатно
Оформите заказ сейчас и получите скидку 100 руб.!
ID (номер) заказа
4849430
Ознакомительный фрагмент работы:
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность выбранной темы исследования заключается в том, что в настоящее время наблюдается тенденция интенсивного развития международных отношений в различных областях деятельности, в том числе в сфере деловой коммуникации. Английский язык остаётся самым популярным языком мирового уровня. Умение вести эффективное деловое общение на английском языке является ключевым требованием, предъявляемым к специалисту для осуществления деятельности в деловой сфере.
Деловое общение, в отличие от других типов коммуникационного взаимодействия, таких, как: личностных или социальных, обладает комплексной системой содержательных характеристик и специфических черт.
Актуальность выбранной темы исследования также заключается в том, что проведенный исследовательский анализ позволит уточнить и дифференцировать особенности делового английского языка, которые могут быть применимы в практической плоскости, с целью достижения максимального результата в процессе межкультурного взаимодействия в деловой сфере.
Цель исследования – изучить особенности деловой коммуникации на английском языке.
Для достижения поставленной цели необходимо выполнить ряд задач:
- изучить понятие и сущность делового общения;
- исследовать виды делового общения;
- рассмотреть деловое общение как часть официально- делового стиля;
- проанализировать лингвистические особенности деловой коммуникации в английском языке с позиции: синтаксиса, лексики, морфологии.
Объект исследования – особенности делового общения в системе английского языка.
Предмет – языковые особенности деловой коммуникации на английском языке.
В ходе работы были использованы описательный метод, метод сравнительно - сопоставительного анализа, поисковый метод, метод сплошной выборки.
Материалом исследования послужили англоязычные и русские толковые словари, практикумы по деловому общению в английском языке. Теоретической базой данного исследования являются работы по лексикологии, когнитивной лингвистике, введению в языкознание и общему языкознанию, стилистике и переводоведению.
Новизна работы обусловлена новыми культурными явлениями и событиями, находящими свое отражение в применении новых языковых средств в деловой сфере международного общения.
Теоретическая значимость исследования состоит в обобщении и систематизации знаний в области лингвокультурологии и когнитивной лингвистики, связанной с изучением особенностей деловой коммуникации. Результаты данного исследования могут быть использованы в дальнейших исследованиях проблемы лингвистических особенностей делового общения и теории межкультурной коммуникации.
Практическая ценность работы связана с возможностью применения результатов исследования при разработке занятий по английскому деловому языку в том числе, факультативов, внеурочных мероприятий и тому подобное.
Теоретической базой при написании работы послужили труды отечественных и зарубежных ученых, в том числе В.И. Карасика, Колесниковой О.А., Литвиновой Г.Г., Сосновской А.М., Богацкого И.С., Большунова А.Я., Марченко Г.И., Тюрикова А.Г.,Казаковой О.А., Филлиповой А.Е.
Структура работы соответствует содержанию решаемых исследовательских задач, и строиться в виде логической последовательности. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы, приложения.
В первой главе описываются теоретические основы предмета исследования, даются определения ключевых в его рамках понятий, приведена дифференциация типов делового общения, рассматривается деловое общение в контексте официально-делового стиля.
Во второй главе приводится анализ лингвистических особенностей делового общения на английском языке. Выделяются специфические черты на морфологическом, лексическом и стилистическом уровнях.
В заключении обобщаются выводы, сделанные в процессе исследовательской работы.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. – Л.: Просвещение, – 301 с.
2. Бархударов Л. С. Язык и перевод. Международные отношения отношения. М.:Известия, 1975. – 240 с.
3. Бердышев С.Н. Деловой английский: стандарты, документация. - РнД: Феникс, 2014. - 302 c.
4. Бороздина Г. В. Психология делового общения.- М.: ИНФРА-М, 2015. - 304 c.
5. Брокгауза Ф.А. и Ефрона И.А. Лавр // Энциклопедический словарь. – СПб., 1896. – Т. 17. – 692 с.
6. Василевич А.П. Исследование лексики в психолингвистическом эксперименте. /А.П. Василевич – Москва : Наука, 2015. – 127 с.
7. Вежбицкая А.А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики / пер. с англ. А. Д. Шмелева. М.: 2001. - 272 с.
8. Верещагин Е.М. Костомаров В.Г. Лингво-страноведческая теория слова. М. «Русский язык». 1980 – 183 с.
9. Гончарова Н. Н. Языковая картина мира как объект лингвистического описания. – 2012. - № 2. – 490 с.
10. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию.– М.: Прогресс, 1984. – 400 с.
11. Корнилов О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. 2-е изд., испр. и доп. - М.: ЧеРо, 2003, 349 с.
12. Кузнецов И.М. Деловое общение.- М.: Мира, 2018. - 528 c.
13. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка. М.: Academia, 1997.- - 287с.
14. Маслова В. А. Лингвокультурология. М.: Издательский центр «Академия», 2001. 208 с.
15. Новикова Е.Н. Деловой английский в контексте современных тенденций развития бизнеса.- М.: Дело АНХ, 2010. - 164 c.
16. Тимофеев М. И. Деловые коммуникации. - М.: РИОР, Инфра-М, 2016. - 128 c.
17. Чижова М.Е. Языковая картина мира как одно из основных понятий в современной когнитивной лингвистике [Текст] / М.Е. Чижова // Известия Саратовского университета. – 2011. – Т. 11. Сер. Филология. Журналистика. – Вып. 4. – С.3-6.
18. Шарухин А.П. Психология делового общения.- М.: Академия (Academia), 2016. - 721 c.
19. Bally Ch. Précis de stylistique: Esquisse d'une méthode fondée sur l'étude du fr. moderne. -Genève, 1905. - 183 p.
Лексикографические источники
1. ABBYY Lingvo x3 [электронный словарь], 2008.
2. Cambridge Dictionary. URL: https://dictionary.cambridge.org/ (дата обращения: 17.05.2023)
3. Ожегов С.Н. Толковый словарь .URL: https://gufo.me/dict/ozhegov (дата обращения: 16.05.2023)
4. Щукин А.Н. Новый словарь терминов и терминологических понятий (теория и практика обучения языкам). – М.: Издательство ИКАР, 2009. – 235 с.
Сделайте индивидуальный заказ на нашем сервисе. Там эксперты помогают с учебой без посредников
Разместите задание – сайт бесплатно отправит его исполнителя, и они предложат цены.
Цены ниже, чем в агентствах и у конкурентов
Вы работаете с экспертами напрямую. Поэтому стоимость работ приятно вас удивит
Бесплатные доработки и консультации
Исполнитель внесет нужные правки в работу по вашему требованию без доплат. Корректировки в максимально короткие сроки
Гарантируем возврат
Если работа вас не устроит – мы вернем 100% суммы заказа
Техподдержка 7 дней в неделю
Наши менеджеры всегда на связи и оперативно решат любую проблему
Строгий отбор экспертов
К работе допускаются только проверенные специалисты с высшим образованием. Проверяем диплом на оценки «хорошо» и «отлично»
Работы выполняют эксперты в своём деле. Они ценят свою репутацию, поэтому результат выполненной работы гарантирован
Ежедневно эксперты готовы работать над 1000 заданиями. Контролируйте процесс написания работы в режиме онлайн
Требуется разобрать ст. 135 Налогового кодекса по составу напогового...
Решение задач, Налоговое право
Срок сдачи к 5 дек.
Школьный кабинет химии и его роль в химико-образовательном процессе
Курсовая, Методика преподавания химии
Срок сдачи к 26 дек.
Реферат по теме «общественное мнение как объект манипулятивного воздействий. интерпретация общественного мнения по п. бурдьё»
Реферат, Социология
Срок сдачи к 9 дек.
Выполнить курсовую работу. Образовательные стандарты и программы. Е-01220
Курсовая, Английский язык
Срок сдачи к 10 дек.
Изложение темы: экзистенциализм. основные идеи с. кьеркегора.
Реферат, Философия
Срок сдачи к 12 дек.
Заполните форму и узнайте цену на индивидуальную работу!